Traduzione per "detenerse en" a inglese
Esempi di traduzione.
Esta marcha no debe detenerse.
That progress must not stop.
Deben detenerse ya.
They must stop now.
Esto debe detenerse.
This must stop.
Los ensayos deben detenerse.
The tests must stop.
Esa desviación debe detenerse.
This drift in ambition must be stopped.
El ciclo de violencia debe detenerse.
This cycle of violence must stop.
Esta matanza debe detenerse.
This carnage must stop.
Debe detenerse al Irán.
Iran must be stopped.
Este círculo vicioso tiene que detenerse.
This vicious circle has to stop.
Sin embargo, no hay que detenerse allí.
But we must not stop there.
No va a detenerse en la costa.
It's not gonna stop at the coast.
¿Por qué detenerse en Marte?
Why stop at Mars?
No detenerse en el bar.
No stopping at the bistro.
¿Por qué detenerse en la orilla del río?
Why stop at the riverbank?
¿Por qué detenerse en congresista?
Yeah. Why stop at congressman?
¿Pero por qué detenerse en los ordenadores?
But why stop at computers?
¿Por qué detenerse en uno?
Why stop at one?
¿Por qué detenerse en una sola ciudad?
Why stop at just one city?
¿Quiere detenerse en la próxima esquina?
Chauffeur, would you stop at the next corner.
..deben detenerse en algún punto.
...have to stop at a point.
Tuvieron que detenerse.
It was necessary to stop.
Tenía que detenerse;
He had to stop this;
¡Esto tiene que detenerse!
It’s got to be stopped!
Tendrían que detenerse.
They’d have to stop.
Pero no había forma de detenerse.
But there was no stopping.
Tuvo que detenerse.
She had to stop, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test