Traduzione per "detener la violencia" a inglese
Esempi di traduzione.
La comunidad internacional tiene la responsabilidad de utilizar todos los medios posibles para detener la violencia que está provocando una crisis humanitaria inaceptable en la región.
The international community has a responsibility to use all means possible to stop the violence that is leading to the unacceptable humanitarian crisis in the region.
Pese a que la policía habría presenciado los hechos, al parecer no intervino ni hizo nada por detener la violencia.
Although the police are said to have been present, they reportedly did not intervene and did nothing to stop the violence.
La comunidad internacional no actuó a tiempo para detener la violencia en Rwanda.
The international community did not act in time to stop the violence in Rwanda.
Hacemos un llamamiento a todas las partes para que realicen todos los esfuerzos posibles a fin de detener la violencia.
We appeal to all parties to make every effort to stop the violence.
Los líderes palestinos tienen que detener la violencia, desmantelar la infraestructura terrorista, poner fin al ciclo de impunidad y llevar a los terroristas ante la justicia.
The Palestinian leadership must stop the violence, dismantle the terrorist infrastructure, end the cycle of impunity, and bring the terrorists to justice.
La impunidad ha proyectado una larga sombra sobre Siria y no ha hecho nada para detener la violencia ahora omnipresente.
Impunity has cast a long shadow over Syria and has done nothing to stop the violence which is now pervasive.
El Consejo ha seguido muy de cerca la situación sobre el terreno y los esfuerzos por detener la violencia.
The Council has most closely monitored the situation on the ground and efforts to stop the violence.
Se informa que el ejército y la policía yugoslavos se abstuvieron con frecuencia de detener esta violencia y en algunos casos incluso participaron en los ataques.
It is reported that the Yugoslav Army and police often failed to stop this violence and in some cases even participated in the attacks.
7. La comunidad internacional ha hecho muchos esfuerzos por detener la violencia, en especial en los últimos diez años, pero sin resultado.
7. The international community had made many efforts to stop the violence, especially in the last 10 years, but to no avail.
La única manera de detener la violencia ...
The only way to stop the violence...
Estaría colaborando para detener la violencia.
You'd be helping to stop the violence.
Los palestinos pidieron una equipo de observadores internacional, que pudiera detener la violencia. Pero esa acción fue bloqueada por Israel.
Palestinians called for an international observer force that would stop the violence, but this action was blocked by Israel.
El gobierno tenía un plan, pero estaba demasiado ocupado tratando de detener la violencia.
The government had a plan, but it was too busy trying to stop the violence.
Todo lo que tengo que hacer es detener la violencia, incrementar la paz en las calles, ayudar a mis colegas pandilleros... que sufren...
All I got to do is to stop the violence, increase the peace on the streets, help out my fellow suffering gang members...
El objetivo de la misión era, supuestamente para detener la violencia en Kosovo y el derrocamiento del poder de Slobo.
The mission's aim was apparently to stop the violence in Kosovo and overthrow Slobo from power.
¿De veras piensas que puede hacer algo para detener la violencia?
You really think he can do something to stop the violence?
Debemos detener la violencia contra los representantes de la Tierra.
We should stop the violence against the representatives of Earth.
Detener la violencia es una cosa, pero al final le has dado comida a ese hombre.
Stopping the violence was one thing, but you actually gave the man food.”
A diferencia del abad Peter, se había visto impotente para detener la violencia.
Unlike Abbot Peter, he had been powerless to stop the violence.
Si algo podía evitar que volviesen a ocurrir hechos como los que ahora lamentaban, si algo podía detener la violencia, era la información.
If anything could keep this from happening again, could stop the violence before it started, it would be that.
Los protagonistas no podían detener la violencia porque cada muerte desencadenaba un nuevo miasma, y los dioses olímpicos que, como patronos de las polis, se suponía que estaban de parte de la ley y el orden, parecían complacerse de forma perversa en dar órdenes de cumplimiento imposible a los mortales, implicándolos así en situaciones en las que era imposible tener éxito.
The protagonists could not stop the violence because each killing unleashed a fresh miasma, and the Olympians, who, as patrons of the poleis, were supposed to be on the side of law and order, seemed to take perverse delight in giving mortals impossible commands that involved them in no-win situations.
:: Campañas de promoción como, por ejemplo, vestir de negro cada jueves a modo de signo para detener la violencia contra la mujer
:: Advocacy Campaign such as wearing black every Thursday as sign to stop violence against women
4. Detener la violencia contra las niñas en línea
Stop violence against girls online
Para detener la violencia contra mujeres y niñas no basta con castigar los actos individuales.
Stopping violence against women and girls is not just a matter of punishing individual acts.
Es una organización no gubernamental defensora de los derechos humanos dedicada a detener la violencia contra las mujeres y los niños.
It is a non-governmental organization which is an advocate of human rights to stop violence against women and children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test