Traduzione per "despues del fuego" a inglese
Despues del fuego
Esempi di traduzione.
Las minas terrestres se han convertido hoy en día en la segunda causa de bajas de personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas por acciones hostiles, después del fuego directo.
Land-mines are now the second cause of casualties among United Nations peace-keepers due to hostile action after direct fire.
Después del fuego un hombre vendrá... un hombre tan fuerte como tú.
After the fire a man will come, a man as strong as you.
¿Cómo está todo por ahí después del fuego?
How's everything down there after the fire?
Se suponía que iba a ir anoche, después del fuego.
I was supposed to go there last night after the fire.
"Después del fuego, después de toda la lluvia, seré la llama".
"After the fire, after all the rain, I will be the flame."
Me ayudaste después del fuego.
You helped me after the fire.
Chicago se reconstruyó después del fuego.
They built up Chicago after the fire.
Después del fuego, vino un suave susurro.
After the fire came a gentle whisper.
Fue tan amable de acogernos después del fuego.
He was kind enough to take me and the others in after the fire.
Algunas de las semillas, pueden germinar, no lo se, después del fuego.
Um... some of the seeds. Might germ, I don't know, after the fire.
Y después del fuego vino un suave murmullo.
And after the fire came a gentle whisper.
Y después del fuego vino el sonido de una suave brisa.
And after the fire there came the sound of a gentle breeze.
Dependería, naturalmente, del estado en que haya quedado después del fuego.
It would, of course, depend somewhat upon the condition of the body after the fire.
—No apareció nada en su cuerpo… o lo que quedó de él después del fuego. —Pues allí estaba.
“Nothing showed on her body ... or what was left of it after the fire.” “It was there.
Después del fuego estuve al lado de su pozo, algo me llevó hasta allí, y allí pasaba algo.
After the fire I was by her well, there was something that drew me to it, there was something there.
—Le pregunté sobre su entrevista de ayer con Driscoll, después del fuego y sobre las huellas dactilares que encontrara en el bidón.
I asked about his meeting with Driscol yesterday after the fire, and the fingerprints he found on the gasoline can.
¡Torre fuerte como la piedra, fuerte como el r... roble al que nuevas hojas le crecen después del fuego!
Tower strong as stone is strong, strong as the o-o-oak that puts forth leaves new after the fire!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test