Traduzione per "deshonrado" a inglese
Deshonrado
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
2. han deshonrado la ciudadanía lao, por ejemplo, cometiendo una traición o causando daños a la nación.
The individual concerned has dishonored his/her Lao citizenship, for instance, by committing an act of treason or causing harms to the nation.
han deshonrado la ciudadanía lao.
Have dishonored the Lao citizenship.
Pobre hombre deshonrado.
Poor man dishonored.
Las mujeres deshonradas.
women will be dishonored
Deshonrado, desgraciado, aislado...
Dishonored, disgraced, ostracized!
Pero estoy deshonrado.
But I'm dishonored.
¡Tu hija deshonrada!
Your daughter dishonored!
- No serás deshonrada.
You won't be dishonored.
Nos ha deshonrado a todos.
You dishonor us all.
Están deshonrados para siempre.
They are dishonorable for all eternity.
—¿El qué? —¿Nos has deshonrado?
“What?” “Have you dishonored us?”
Ha deshonrado a mi hija.
You dishonor my daughter.
Estoy deshonrado para siempre.
I am dishonored forever.
Pero sobre todo, me habéis deshonrado.
But most of all, you have dishonored me.
—He deshonrado a mis antepasados.
    “I have dishonored my ancestors.
¿Y he deshonrado yo tu palabra?
And have I dishonored your pledge?
Tú me has humillado y deshonrado.
You have humiliated and dishonored me.
Yo he deshonrado a mi padre.
I have dishonored my father.
sostantivo
La violencia no se dirige únicamente contra las mujeres que han deshonrado a la familia o a la comunidad.
Violence is not only directed at women who have dishonoured the family or community.
Durante nueve meses tuvimos que librar en nuestra guerra de liberación, en la que se perdieron tres millones de vidas y fueron deshonradas 250.000 compatriotas.
For nine months we had to fight our liberation war, during which 3 million lives were lost and 250,000 of our womenfolk were dishonoured.
Entretanto, se considera que la víctima ha sido deshonrada.
Meanwhile, the victim is considered dishonoured.
Otros maridos, por el contrario, ante el temor de verse deshonrados, prefieren mantener en secreto la violación sufrida por su mujer; pero esto crea a menudo un clima malsano de hostilidad silenciosa.
Other men, fearing dishonour, have kept their wives' rapes a secret. This, however, often leads to an unhealthy climate of silent hostility.
La práctica sistemática de la violación en Kabul en 1992 y 1993 llevó a una eminente dama afgana a declarar que las mujeres nunca habían sido deshonradas de esta manera en el Afganistán.
The systematic practice of rape in Kabul in 1992 and 1993 prompted a prominent Afghan lady to state that women had never been dishonoured in this way in Afghanistan before.
La seguridad que ellos le dieron ha sido totalmente deshonrada.
The assurance they gave him has been totally dishonoured.
No es sorprendente que la kari siga deshonrada aun después de su muerte.
Not surprisingly, Karis remain dishonoured even after death.
La práctica del karo-kari, que puede traducirse por <<hombre deshonrado, mujer deshonrada>>, es una tradición secular de la provincia del Sindh, que permite que el hombre mate a una mujer de su familia si ésta es sospechosa de adulterio.
The practice of karo-kari, which may be translated as "dishonoured man, dishonoured woman", is an ancient tradition in Sindh province which allows men to kill a woman of their family if she is suspected of adultery.
No hay familia en la Cachemira bajo ocupación india cuyas mujeres no hayan sido deshonradas o humilladas.
There was hardly a family in Indian-held Kashmir whose women had not been dishonoured or shamed.
En esos seis años ha matado a más de 50.000 personas, apresado a miles de activistas políticos, y violado y deshonrado a las mujeres de Cachemira.
In those six years, it has killed over 50,000 Kashmiris, imprisoned thousands of political activists and raped and dishonoured Kashmiri women.
Me han deshonrado Madeleine
I'm dishonoured.
¿Que significa deshonrada?
What does "dishonoured" mean?
Porque yo estoy deshonrado.
‘For I am dishonoured.’
Héctor había sido vilmente deshonrado.
Hektor was branded dishonourable.
¡Me has deshonrado, maldita seas!
“You’ve dishonoured me, damn you!
Y quedaría deshonrado entre los suyos.
And among his own people he would be dishonoured.
Había deshonrado a su familia con su conducta.
He had dishonoured his family by his demeanour.
Él creía que había deshonrado nuestra amistad.
But he believed that he had dishonoured our friendship.
Doña Maya fue deshonrada y asesinada.
The Lady Mayya had been dishonoured and killed.
¡Saldría usted siendo un hombre deshonrado!
You would come out a dishonoured man.
se desvanecen bajo la tierra y mueren deshonradas.
Fade under earth, and in dishonour die.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test