Esempi di traduzione.
Tal vez nunca descorche ese vino.
I may never uncork that wine.
Sí, o se descorcha.
Yeah, or uncorked. Mm-hmm.
¡Lo descorché yo mismo!
What? ! I uncorked it myself.
Creo que la ira de Vincent se descorchó.
I'm afraid Vincent's rage has become uncorked.
¡Descorche con mucho ruido!
Uncorked with a lot of noise!
Cuando usted me lo diga, yo descorcho la botella.
Look, when you tell me, I will uncork the bottle.
Bueno, descorchó el olor de la muerte.
Well, we uncorked the scent of death.
Soldado, descorche el champán.
Soldier, uncork the champagne.
(descorche de la botella) - realmente?
(uncorking of bottle) - really?
Atención señores, ¡se descorcha!
Careful, gentlemen, the wine's going to be uncorked!
—Descorchó el brebaje—.
He uncorked the concoction.
Dilvish lo descorchó y lo olió.
Dilvish uncorked it and sniffed.
Sacó un matraz y lo descorchó—.
She produced a flask and uncorked it.
Descorchó la botella y la olió.
She uncorked the bottle and sniffed it.
La descorchó y bebió de la botella.
He uncorked it and drank from the bottle.
Carvalho descorcha una botella de vino.
Carvalho uncorks a bottle of wine.
Ridcully descorchó la botella cautelosamente.
Ridcully cautiously uncorked the bottle.
Descorchó la botella y sirvió vino.
He uncorked the wine and poured it out.