Traduzione per "desarrollar sobre la base" a inglese
Desarrollar sobre la base
  • develop on the basis
Esempi di traduzione.
develop on the basis
La División para el Adelanto de la Mujer y otras partes del sistema de las Naciones Unidas deben desarrollar más la base conceptual para la incorporación de una perspectiva de género en todo el sistema como parte de los preparativos para el debate sobre la incorporación propuesto para el período de sesiones de 1997 del Consejo Económico y Social.
The Division for the Advancement of Women and other parts of the United Nations system should further develop the conceptual basis for the system-wide mainstreaming of a gender perspective as part of the preparations for the proposed discussion on mainstreaming at the 1997 session of the Economic and Social Council.
40. En su resolución 2001/8, aprobada en su 53º período de sesiones, la Subcomisión pidió al Sr. Paulo Sérgio Pinheiro, el Sr. Yozo Yokota, el Sr. El Hadji Guissé y el Sr. José Bengoa que prepararan un documento de trabajo conjunto, sin consecuencias financieras, sobre la necesidad de desarrollar, sobre la base de diversos instrumentos internacionales pertinentes, la labor que se realiza en otros foros, las conclusiones y recomendaciones del seminario de expertos sobre los derechos humanos y la extrema pobreza y cualesquiera otras aportaciones apropiadas, en particular las recibidas de los gobiernos, unos principios rectores sobre la aplicación de las normas vigentes sobre derechos humanos en el contexto de la lucha contra la extrema pobreza, que se presentaría a la Subcomisión en su 54º período de sesiones para que se pudiera estudiar y transmitir a continuación a la Comisión para su examen en su 59º período de sesiones.
40. At its fifty-third session, the Sub-Commission, in its resolution 2001/8, requested Mr. Paulo Sérgio Pinheiro, Mr. Yozo Yokota, Mr. El Hadji Guissé and Mr. José Bengoa to prepare a joint working paper, without financial implications, on the need to develop, on the basis of the various relevant international instruments, the ongoing work in other forums, the conclusions and recommendations of the Expert Seminar on Human Rights and Extreme Poverty and any other relevant inputs, in particular those received from Governments, guiding principles on the implementation of existing human rights norms and standards in the context of the fight against extreme poverty, to be submitted to the Sub-Commission at its fifty-fourth session so that it may be considered and thereafter forwarded to the Commission for consideration at its fiftyninth session.
47. En su resolución 2001/8, aprobada en su 53º período de sesiones, la Subcomisión pidió al Sr. Paulo Sérgio Pinheiro, al Sr. Yozo Yokota, al Sr. El Hadji Guissé y al Sr. José Bengoa que prepararan un documento de trabajo conjunto, sin consecuencias financieras, sobre la necesidad de desarrollar, sobre la base de diversos instrumentos internacionales pertinentes, la labor que se realiza en otros foros, las conclusiones y recomendaciones del seminario de expertos sobre los derechos humanos y la extrema pobreza y cualesquiera otras aportaciones apropiadas, en particular las recibidas de los gobiernos, unos principios rectores sobre la aplicación de las normas vigentes sobre derechos humanos en el contexto de la lucha contra la extrema pobreza, que se presentaría a la Subcomisión en su 54º período de sesiones para que se pudiera estudiar y transmitir a continuación a la Comisión para su examen en su 59º período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/2002/15).
47. At its fifty-third session, the Sub-Commission, in its resolution 2001/8, requested Mr. Paulo Sérgio Pinheiro, Mr. Yozo Yokota, Mr. El Hadji Guissé and Mr. José Bengoa to prepare a joint working paper, without financial implications, on the need to develop, on the basis of the various relevant international instruments, the ongoing work in other forums, the conclusions and recommendations of the Expert Seminar on Human Rights and Extreme Poverty and any other relevant inputs, in particular those received from Governments, guiding principles on the implementation of existing human rights norms and standards in the context of the fight against extreme poverty, to be submitted to the Sub-Commission at its fifty-fourth session so that it may be considered and thereafter forwarded to the Commission for consideration at its fiftyninth session (E/CN.4/Sub.2/2002/15).
Las relaciones internacionales se deben desarrollar sobre la base de la comprensión mutua y la confianza y los conflictos deben resolverse mediante el diálogo en condiciones de igualdad.
International relations needed to be developed on the basis of mutual understanding and trust, and disputes resolved through dialogue on an equal footing.
Si la nueva política ha de funcionar en la isla de Irlanda, debemos desarrollar, sobre la base del respeto mutuo, nuevas formas de escucharnos, nuevas formas de hablarnos, nuevas formas de entendernos y, fundamentalmente, nuevas formas de trabajar juntos.
If the new politics is to work on the island of Ireland, we must seek to develop, on the basis of mutual respect, new ways of listening to each other; new ways of talking to each other; new ways of understanding each other; and, critically, new ways of working together.
3. Pide al Sr. Paulo Sérgio Pinheiro, al Sr. Yozo Yokota, al Sr. El Hadji Guissé y al Sr. José Bengoa que preparen un documento de trabajo conjunto, sin consecuencias financieras, sobre la necesidad de desarrollar, sobre la base de diversos instrumentos internacionales pertinentes, la labor que se realiza en otros foros, las conclusiones y recomendaciones del Seminario de expertos sobre los derechos humanos y la extrema pobreza y cualesquiera otras aportaciones apropiadas, en particular las recibidas de los gobiernos, unos principios rectores sobre la aplicación de las normas vigentes sobre derechos humanos en el contexto de la lucha contra la extrema pobreza, que ha de presentarse a la Subcomisión en su 54º período de sesiones para que se pueda estudiar y transmitir a continuación a la Comisión para el examen en su 59º período de sesiones;
3. Requests Mr. Paulo Sérgio Pinheiro, Mr. Yozo Yokota, Mr. El Hadji Guissé and Mr. José Bengoa to prepare a joint working paper, without financial implications, on the need to develop, on the basis of the various relevant international instruments, the ongoing work in other forums, the conclusions and recommendations of the Expert Seminar on Human Rights and Extreme Poverty and any other relevant inputs, in particular those received from Governments, guiding principles on the implementation of existing human rights norms and standards in the context of the fight against extreme poverty, to be submitted to the Sub-Commission at its fifty-fourth session so that it may be considered and thereafter forwarded to the Commission for consideration at its fifty-ninth session;
El método se desarrollará sobre la base de la práctica en empresas seleccionadas, tanto del sector público como del privado.
The method is to be developed on the basis of practical experimentation in chosen enterprises, in both the public and private sectors.
2. Expresan su intención de desarrollar, sobre la base de sus intereses recíprocos, las relaciones y la solidaridad implícitas en su historia común, y en la afinidad lingüística y cultural de los países de habla túrquica.
2. Expressed their intention to develop, on the basis of mutual interests, relations and solidarity implicit in commonness of history, affinity of language and culture among Turkic-speaking countries.
Recordando su propia resolución 2001/8, de 15 de agosto de 2001, en la que pidió a un grupo de expertos de la Subcomisión que preparara un documento de trabajo conjunto, sin consecuencias financieras, sobre la necesidad de desarrollar, sobre la base de diversos instrumentos internacionales pertinentes, la labor que se realizaba en otros foros, las conclusiones y recomendaciones del Seminario de expertos sobre los derechos humanos y la extrema pobreza y cualesquiera otras aportaciones apropiadas, en particular las recibidas de los gobiernos, unos principios rectores sobre la aplicación de las normas vigentes sobre derechos humanos en el contexto de la lucha contra la extrema pobreza,
Recalling its own resolution 2001/8 of 15 August 2001, in which it entrusted a group of experts from the SubCommission with the task of preparing a joint working paper, without financial implications, on the need to develop, on the basis of the various relevant international instruments, the ongoing work in other forums, the conclusions and recommendations of the Expert Seminar on Human Rights and Extreme Poverty and any other relevant inputs, in particular those received from Governments, guiding principles on the implementation of existing human rights norms and standards in the context of the fight against extreme poverty,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test