Traduzione per "derrocado en" a inglese
Derrocado en
Esempi di traduzione.
En diciembre de 1991 fue derrocado por sus propios compañeros de armas.
In December 1991, he was overthrown by his own companions-in-arms.
En 1979 fue derrocado mediante un golpe orquestado por Teodoro Obiang Nguema Mbasogo.
He was overthrown in 1979 in a coup orchestrated by Teodoro Obiang Nguema Mbasogo.
El régimen fue derrocado por un golpe de Estado militar el 26 de marzo de 1991.
The UDPM was overthrown on 26 March 1991 by a coup d'état.
Fracasó en su intento y, en 1992, su régimen fue derrocado por los muyahidines afganos.
These attempts failed, and in 1992 his regime was overthrown by the Afghan mujahideen.
El 19 de noviembre de 1968, ese régimen fue derrocado por un golpe de Estado militar.
This regime was overthrown by a military coup d'état on 19 November 1968.
Cuando la democracia ha sido derrocada, el espíritu de libertad de religión desaparece.
Where democracy has been overthrown, the spirit of free worship has disappeared.
Unos años más tarde, en 1966, la monarquía fue derrocada y se instauró la República.
A few years later, in 1966, the monarchy was overthrown and a republic was set up.
El Gobierno en el poder fue derrocado.
The Government of the day was overthrown.
Es inaceptable que un Presidente democráticamente elegido haya sido derrocado por la fuerza.
It was unacceptable that a democratically elected president had been overthrown by force.
El régimen comunista de Bulgaria fue derrocado en 1989.
The Communist regime in Bulgaria was overthrown in 1989.
Adolf Hitler ha visto el hombre que una vez idolatrado derrocado en desgracia, y él sabe que los aliados están llegando para él próximo.
Adolf Hitler has watched the man he once idolized overthrown in disgrace, and he knows the Allies are coming for him next.
—¿Y Desartin fue derrocado?
“And Desartin was overthrown?”
—Fuiste capturada y derrocada.
You've been captured and overthrown.
—El gobierno ha sido derrocado.
—The government has been overthrown.
Pero ¿y si el sultán es derrocado?
But what if the sultan were overthrown?
Será derrocado, a menos que sea sabio.
Unless he be wise, he will be overthrown.
Isabel Perón había sido derrocada;
Isabel Perón had been overthrown;
-¡Pero fueron derrocados! -casi gritó Colon.
“But they got overthrown!” said Colon.
Todos y cada uno de sus gobiernos serían derrocados.
Every single one of those governments will be overthrown.
Habríamos derrocado a las civilizaciones mortales.
We would have overthrown the mortal civilisations.
ousted in
Mucho es lo que se ha conseguido: se ha derrocado un régimen que era hostil al pueblo afgano y a nuestros valores comunes.
Much has been accomplished: a regime hostile both to the Afghan people and to our commonly shared values has been ousted.
13. El 29 de mayo de 1991, el régimen militar fue derrocado por el Frente Democrático Revolucionario del Pueblo Etíope (EPRDF).
13. On May 29, 1991, the military regime was ousted by the Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF).
– ¿Y quién pudo haber derrocado al general Díaz?
“And who could have ousted General Díaz?”
Pero Thuyén ha jurado no afeitarse la barba hasta que Khiet sea derrocado.
But Thuyen has sworn not to shave his beard until Khiet is ousted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test