Traduzione per "denominación" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
f) Denominaciones pentecostales - 23
(f) Pentecost denominations - 23
a) No se impedirá a ninguna comunidad o denominación religiosa impartir instrucción religiosa a los alumnos de esa comunidad o denominación en establecimientos de enseñanza de cuyo sostenimiento se ocupe en su totalidad la comunidad o denominación en cuestión.
"(a) No religious community or denomination shall be prevented from providing religious instruction for pupils of that community or denomination in any educational institution maintained wholly by that community or denomination."
Denominación: 0,60 dólares
Denomination: US$ 0.60
d) Denominaciones bautistas evangélicas - 10
(d) Evangelical-Baptist denominations - 10
Todos son cristianos, aun cuando pertenecen a denominaciones distintas.
They are all Christians, albeit of different denominations.
- El cambio de billetes de banco de una denominación por billetes de banco de otra denominación;
- Exchange of banknotes of one denomination for banknotes of another denomination;
Clientes que realicen cambios frecuentes de billetes de baja denominación por billetes de alta denominación o viceversa;
Clients who frequently change low-denomination for high-denomination banknotes and vice versa;
La denominación de los sellos y las historias en que se basan las ilustraciones son:
The denominations of the stamps and the stories on which the illustrations are based are:
c) Denominaciones evangélicas - 4
(c) Evangelic denominations - 4
e) Denominaciones adventistas - 1
(e) Adventist denomination - 1
¿Cuál es su denominación?
What denomination is he?
- ¿Es una especie de denominación?
That's sort of a denomination?
¿Son todos de la misma denominación?
All the same denomination?
¿De qué denominación eres?
Which denomination are you?
¿Cuál es la denominación?
- What's the denomination?
...billetes de denominación...
...bills of denomination...
Es una denominación caIvinista.
It's a Calvinist denomination.
Es su denominación ahora.
He's your denomination now.
¿Las denominaciones de siempre?
The usual denominations?
¿De qué denominación es?
Exactly what denomination is that?
Yo fui parte de una denominación que tenía esta filosofia.
I was involved in a denomination with this philosophy.
—El Señor no está atado por las denominaciones.
“There was no priest.” “The Lord isn’t bound by denomination.”
Parecía una moneda pequeña, pero... —¡Ninguna denominación!
It looked like a small coin, but— “No denomination!”
dinero en las mendicantes denominaciones que conoce un criado.
money in the beggarly denominations a servant knows.
Se declararon sin valor los billetes de diversas denominaciones;
Notes of certain denominations were declared to be valueless;
Los billetes, ya clasificados por valor y denominación fueron… pesados.
The paper currency, already bundled by currency and denomination was . weighed.
—Bonos al portador de alta denominación emitidos por la Banca Vaticana.
Large-denomination bearer bonds drawn on the Vatican Bank.
– El predicador se dirigió a Callahan -¿Puedes decirme tu denominación?
the street preacher addressed Callahan. "May I ask your denomination?
Hay de diversas nacionalidades y denominaciones…, pero, en su mayor parte —extrajo una moneda—, soberanos.
Various nationalities and denominations … but for the most part’ – he withdrew a coin – ‘sovereigns.
Yo siempre creí que las diferencias de denominación apenas tenían significado en el interior del strantrismo.
I had always thought that denominational differences meant very little within Strantri.
sostantivo
Engloba las siguientes denominaciones:
It is designated as follows:
Las denominaciones han sido quitadas.
Their designations have been stripped.
¿Tiene la denominación del virus?
'Do you have the virus designation? '
- su propia denominación.
- their proper designation.
No conozco esa denominación optricana.
I'm unfamiliar with that Optrican designation.
Siempre he odiado esa denominación.
I've always hated that designation.
Procesando denominación oficial.
Processing official designation.
Denominación del planeta: Gallifrey.
Planet designation, Gallifrey.
Las denominaciones son irrelevantes.
Designations have no relevance.
No poseo ninguna denominación personal.
I possess no personal designation.
También tenía una denominación numérica, RVP66119.
It also had a numerical designator, RVP66119.
Por lo tanto, o la puntuación o la denominación está equivocada.
So either the number is wrong or the designation is wrong.
Otra denominación que se acababa de inventar.
Another designation she just made up.
Sin embargo, le concedieron una denominación inferior.
Except they gave him a lower designation.
Lilith había aceptado esperanzada esta denominación.
Lilith had accepted this designation hopefully.
Lo cierto es que numerosas denominaciones médicas son arbitrarias.
In truth, many medical designations are arbitrary.
sostantivo
Creo que tal vez convendría corregir sólo la denominación de estas reuniones.
I think that there might be a need just to correct the appellation for these meetings.
a) Todas las comisiones de la UNCTAD tenían el mismo rango jurídico, al margen de cual fuera su denominación;
(a) All committees or commissions in UNCTAD had the same legal status, regardless of their appellation;
En el último informe publicado en 2003, la Oficina sustituyó todas las denominaciones de empleo basadas en el género por denominaciones sin distinción de género, en relación con la misma categoría de empleados.
In its last report issued in 2003, the PRB has replaced all the job appellations based on gender by gender-neutral appellations in regard to the same grade of employees.
Le preocupa que la condena del Gobierno a tales denominaciones pueda ser utilizada para justificar la discriminación en el plano local.
She was concerned that government condemnation of such appellations could be used to justify discrimination at the local level.
La atribución debe adoptar la forma de una marca comercial o una denominación de origen, autorizadas por los pueblos o comunidades interesados.
Attribution should be in the form of a trademark or an appellation of origin, authorized by the peoples or communities concerned.
La coca (Erythroxylum coca) en todas sus variedades y denominaciones.
Coca plant (erythroxylum coca) in all its genera and appellations
No se trata de una denominación política sino de un término integrador, dado que el país está compuesto por más de cien nacionalidades.
It was not a political appellation but an integrationist one, the country being composed of more than 100 nationalities.
Además, en algunos documentos aparece la denominación "República de China".
In addition, the appellation "Republic of China" has appeared in some materials.
Me sabía las cosechas, variedades y denominaciones de memoria.
I've got my vintages, varietals and appellations down pat.
Bueno, no estaba seguro de cómo llegó por esta denominación, pero parece que en algún momento en su pequeño morar allí, se hizo conocida como "asiento trasero Becky".
Well, he wasn't sure how she came by this appellation, but it seems that at some point during her little sojourn there, she became known as "Backseat Becky."
Mundana denominación, pero apropiada.
A mundane appellation, Mrs. Fletcher, but accurate.
Una denominación un tanto florido, pero he llegado a ver el humor en él
A somewhat florid appellation, but I've grown to see the humor in it.
Hay denominaciones más vulgares.
There are more vulgar appellations.
Es discutible que Este cuerpo estelar... ..Se mantiene dentro de su Campo gravitacional... ..Un sistema planetario De alguna clase,... ..No existe nada con la Denominación de Zorg.
It is debatable that this stellar body... ..holds within its gravitational pull... ..a planetary system of any kind,... ..let alone one that goes by the appellation of Zorg.
Es que la denominación de humor supone que se refieren a mí?
Is that humorous appellation supposed to refer to me?
En el Concilio de Macon; Puede de hecho esta cosa imitación de hombre que realmente es tan diferente al hombre, distinto del hombre como es el simio, tener alguna pretensión de denominación humana?
can indeed this man-like thing who really is as unlike man, as distinct from man as is the ape, have any pretension to the appellation human being?
Cóctel… Le gustaba la denominación.
Cocktail : cette appellation lui plaisait.
—Qué interesante regusto cultural hay en esa denominación: «ángel siniestro».
What an interesting cultural tang there is in that appellation—dark angel.
Debería extenderse la idea de la Denominación de Origen a las poblaciones.
The whole appellation d’origine contrôlée idea should apply to people.
(Esa denominación se refiere a los descendientes de Tanus y los de Jalil.
(Cette appellation désigne la descendance de Tannous et celle de Khalil.
Qué terrible denominación para otorgarla a cualquier hombre joven, fuese o no humano.
What a dreadful appellation to bestow on any young man—human or not.
¿Cómo podía una simple denominación evocar emociones tan fuertes?
How could such a simple appellation evoke such powerful emotions?
Waldschloss, por consiguiente, pasó a ser la denominación que dio al recinto el más inteligente de los prisioneros.
Waldschloss became, therefore, the appellation given by the brightest of the prisoners to their compound.
Fue el único indicio que tuvo de lo que Lovell pensaba sobre su propia denominación literaria.
This was her one indication of what Lovell thought about his own literary appellation.
y a partir de entonces, el nombre de poblado de Junitaki (más tarde, pueblo de Junitaki) se convirtió en la denominación oficial de aquella aldea.
From then on, the settlement bore the formal appellation Junitaki-buraku (and later, Junitaki-mura, Twelve Falls Village).
En su traducción del capítulo 114, Roberto de Ketton utiliza el temido nombre de Satán en lugar de la denominación indirecta:
Robert of Ketton uses the dreaded name of Satan, rather than the indirect appellation, in his own rendition of Chapter 114:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test