Traduzione per "dejar de hacerlo" a inglese
Dejar de hacerlo
Esempi di traduzione.
Las iniciativas para prevenir el uso indebido de drogas van de desalentar el uso de drogas, evitando así la dependencia involuntaria, a ayudar a quienes hacen uso indebido de esas drogas a dejar de hacerlo.
Drug abuse prevention initiatives range from discouraging people from taking drugs, thus preventing involuntary addiction, to helping those who are abusing drugs to stop doing so.
Alega que el Estado Parte no se pronunció en cuanto al estado de salud de su esposa, quien padece de la enfermedad de Crohn, lo que unido también a su avanzada edad, implica la necesidad de vigilancia y cuidado constante quien venía cuidando de ella era el autor y, al dejar de hacerlo por haber sido detenido, fue necesaria su hospitalización.
The State party also failed to mention his wife's state of health: she suffers from Crohn's disease, which, in conjunction with her advanced age, means she needs constant care and attention. The author had been caring for her, and she had to go into hospital when he stopped doing so on his arrest.
Tienes que dejar de hacerlo.
You should stop doing it.
me gustaría dejar de hacerlo
I would stop doing it.
—¿Puedes dejar de hacerlo?
“Will you stop doing that!?”
¿Por qué no podía dejar de hacerlo?
Why couldn’t he stop doing that?
—¿Me prometes que dejarás de hacerlo?
“Will you promise me to stop doing this?”
No voy a dejar de hacerlo ahora.
I'm not going to stop doing that now."
Pero ahora podemos dejar de hacerlo.
But now we can stop doing it.
¿O tengo que dejar de hacerlo ahora que han muerto?
Or should I stop doing that now that they’re dead?”
Lo único que importaba era que lo estaba haciendo y que tenía que dejar de hacerlo.
All that matters is that I was doing it and to stop doing it. That was it.
Pero no podemos dejar de hacerlo, aunque sólo sea por la niña.
But we can't quit, if for no other reason than Amanda.
Si Erika ha estudiado siempre, ¿por qué tiene que dejar de hacerlo ahora que está enamorada?
If Erika has always studied, why quit now that she’s in love?
Amanda y yo queríamos dejar de hacerlo, pero sabíamos que nos meteríamos en líos con Adán Uno, porque eso era impropio de los Jardineros.
Amanda and I had wanted to quit, but we knew we’d get in trouble from Adam One if we did, for being un-Gardener.
Él se echó a reír, preguntándose con toda seguridad cuántos años tendrían que pasar para que dejara de hacerle esa pregunta.
Marlboro Man laughed, probably wondering how many years would pass before I’d quit asking that question.
Volteé respirando cuidadosamente, preparado para dejar de hacerlo por si un poco de su esencia llegaba con el aire cerca de mí.
I pulled in short, shallow breaths, ready to quit breathing if any hint of her scent touched the air near me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test