Traduzione per "decisiones con respecto" a inglese
Esempi di traduzione.
Se espera que la elaboración orientará a los Estados Miembros en la adopción de decisiones con respecto al futuro de las suboficinas de la ONUDI.
The assessment was expected to guide Member States in making decisions regarding the future of UNIDO Desks.
Es necesario implicar a los jóvenes en la elaboración de los programas de salud reproductiva y en la adopción de las decisiones al respecto.
There is a need to involve young people in the development of, and decisions regarding, reproductive health programmes.
Para tener acceso a ellos y aprovecharlos y controlarlos, es fundamental poder tomar decisiones al respecto.
In order to have access to, make use of and control resources, it is essential to be able to make decisions regarding them.
II. Decisiones judiciales respecto a la posesión ancestral de tierras indígenas 72
II. Court decisions regarding the ancestral possession of indigenous lands 60
Debe alentarse a las personas que regresan a sus hogares a ayudar a los refugiados a adoptar decisiones con respecto a su repatriación.
Returnees should be encouraged to participate in assisting refugees in decisions regarding their repatriation.
El Parlamento está obligado a tener en cuenta las opiniones y propuestas del Comité y adoptar decisiones al respecto.
The Parliament is obliged to take into consideration the appraisals and proposals of the Committee and to make decisions regarding them.
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
Puerto Rico, however, could not take sovereign decisions regarding such agreements.
La Asamblea está obligada a tomar en cuenta la evaluación y las propuestas del Consejo y adoptar decisiones al respecto.
"The Assembly is obliged to take into consideration the appraisals and proposals of the Council and to make decisions regarding them."
La solicitud se presentará posteriormente a un funcionario encargado de determinar el estatuto de refugiado para que adopte una decisión al respecto.
The application will subsequently be submitted to a Refugee Status Determination Officer to make a decision regarding the application.
durante el breve silencio, había tomado una decisión con respecto a la reina.
in the silent interim, he had come to some decision regarding the queen.
El encadenamiento de una llamarada de sombra, apartada la cuarta entidad, a menudo es un proceso indeterminable —leyó— y el agente que vaya a realizarlo debería considerar la situación con la máxima prudencia antes de tomar ninguna decisión con respecto a los recipientes que vayan a ser ligados.
The chaining of a Shadowblaze, fourth entity removed, is an often undeterminable process, and the bindagent should consider wisely the situation before making any decisions regarding the vessels to be indentured.
La inclusión de productos químicos en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo posibilitará a los gobiernos adoptar decisiones fundamentadas respecto de importaciones de esos productos químicos en el futuro;
The inclusion of chemicals in the prior informed consent procedure will enable Governments to take informed decisions about future imports of such chemicals;
No se puede considerar que los niños que han llegado al país sin permiso de residencia y que están esperando una decisión al respecto estén obligados a asistir a la escuela.
Children who have arrived in the country without a residence permit and who are waiting for a decision about one cannot be considered to be under an obligation to attend school.
Durante la crisis en Côte d'Ivoire, tomamos rápidamente una decisión con respecto a quién era el representante legítimo ante las Naciones Unidas.
Thus, during the crisis in Côte d'Ivoire, we quickly reached a decision about who was the legitimate representative to the United Nations.
La inclusión del amianto crisotilo en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo permitirá a los gobiernos adoptar decisiones fundamentadas respecto de las importaciones futuras de este producto químico;
The inclusion of chrysotile asbestos in the prior informed consent procedure will allow Governments to take informed decisions about future imports of this chemical;
La decisión final respecto de las medidas aplicables a las armas y municiones existentes en el país incumbe a las autoridades libias.
The final decision about how to proceed with the existing weapons and ammunition in the country rests with the Libyan authorities.
Se han elaborado proyectos de capacitación para ayudar a los colegas a tomar decisiones fundamentadas respecto al modo de realizar sus actividades sin peligro y eficazmente en zonas poco seguras.
Training projects had been designed to help colleagues make informed decision about operating safely and effectively in areas of insecurity.
Es probable que los inversionistas basen sus decisiones con respecto a esas campañas en sus propias políticas de inversión y las opiniones de sus miembros.
Investors will likely base their decisions about such campaigns on their own investment policies and the views of their members.
Corresponde a la Asamblea General adoptar decisiones con respecto al desmantelamiento y remoción del edificio temporal del jardín norte.
70. It fell to the General Assembly to make decisions about the dismantling and removal of the Temporary North Lawn Building.
Semejantes evaluaciones no eran suficientes para informar decisiones futuras respecto de la idoneidad de un consultor para una misión ulterior.
Such assessments did little to assist in future decisions about a consultant's suitability for a subsequent assignment.
Los alumnos que asisten a estas escuelas tienen derecho a participar en la adopción de decisiones con respecto a la elección de idioma de enseñanza tanto en el instituto como en la universidad.
The pupils attending the school have the right to participate in making the decision about the choice of language, in particular in high school and university.
Y finalmente tomar una decisión con respecto a Max.
And finally come to a decision about Max.
Tiene usted que tomar una decisión con respecto a Jacques.
“You must come to a decision about Jacques.”
Tarde o temprano la familia tendría que tomar una decisión al respecto.
At some point the family would have to make a decision about that.
Morgan se mantuvo firme en su decisión con respecto a Max, y también al bebé.
Morgan stuck to her decision about Max, and the baby.
Yo tomo las decisiones con respecto a todo, y ella por naturaleza las acepta sin rechistar.
I make the decisions about everything, and it is her nature to acquiesce without a fuss.
Era una noche importante de mi vida porque tenía que tomar una decisión con respecto a la pensión.
It was an important night in my life, because I had to make a decision about the hotel.
Ven, iremos a Shuloch, y convocaré al Isnad para tomar una decisión con respecto a ti.
Come, we will go to Shuloch and I'll convene the Isnad for a decision about you."
No pienso reconsiderar mi decisión con respecto a Andrew. —Mira —repuso Desirée—.
I shall not reconsider my decision about Andrew.” “Look,” Désirée said.
Su decisión al respecto había cambiado por el mero hecho de que Antonio había hecho público su romance.
Her decision about that had only been reversed because Antonius made their affair public.
También ha de tomar decisiones con respecto al costoso cambio del calendario de edición, si lo modifica o no.
she has to make decisions about whether to go through the expensive and disappointing process of changing the publishing schedule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test