Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Lamentablemente, es un proceder que dista mucho de ser común.
That, unfortunately, is far from an uncommon occurrence.
A lo largo de su vida fue una persona de cualidades poco comunes.
Throughout his life, he was a person of uncommon qualities.
Por consiguiente, lo común es que se vuelvan resistentes a los insecticidas.
It is therefore not uncommon for them to become resistant to insecticides.
Es común que hayan perdido miembros durante la huida o en los campamentos.
Loss of limbs is not uncommon both in flight and in camps.
Entre los comportamientos irregulares y poco comunes que pueden levantar sospechas destacan:
Irregular and uncommon behaviour represents the basis for suspicion, such as:
Actualmente la participación es poco común, pero debería ser prioritaria.
Monitoring is currently uncommon and that should be made a priority.
La ocupación ilegal de casas es común en las Islas Salomón.
Illegal occupation of houses is uncommon in Solomon Islands.
127. El pago de la pensión alimenticia del niño no es práctica común en Liberia.
The recovery of maintenance for the child is an uncommon practice in Liberia.
Esa forma poco común del globo del ojo distorsiona la visión precisamente como lo hace esta pieza de cuarzo poco común.
An uncommonly shaped eyeball distorts vision in the same way as this uncommonly shaped piece of quartz.
Las muchachas eran de una belleza fuera de lo común, y estaban aterrorizadas.
The girls were uncommonly pretty, and terrified.
Ese hombre ha demostrado ya que posee una astucia poco común.
He’s already shown that he’s uncommonly clever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test