Traduzione per "de mejoras" a inglese
Esempi di traduzione.
En el logro previsto a), sustitúyanse las palabras "Mejora general" por la palabra "Mejora".
In expected accomplishment (a), replace the words "Overall improvement in the" with the word "Improved".
Esto es una mejora.
That is definitely an improvement.
Por regla general, las mejoras en uno de estos planos traen consigo mejoras en los otros.
Improvements in one area usually bring about improvements in the others.
¿Hay posibilidades de mejora?
Are there any chances of improvement?
Debería estar mostrando signos de mejora.
She should be showing signs of improvement.
Hay un poco de mejora.
There's a bit of improvement.
Estás demostrando una gran cantidad de mejoras.
You are showing a lot of improvement.
- Hay signos de mejoras.
- There are signs of improvement.
¿Algún síntoma de mejora?
Mm-hmm. Any signs of improvement?
¿Aún no hay señales de mejoras entonces?
Still no signs of improvement then?
Graham estaba mostrando signos reales de mejora.
Graham was showing real signs of improvement.
Usted no necesita ese tipo de mejora.
You didn't need that kind of improving.
No hay señal de mejora, stop.
No sign of improvement, stop.
Pero la situación no mejoró. Nada mejoró.
But things didn’t improve. Nothing improved.
Una mejora en un campo impulsaba las mejoras en los otros campos.
Improvement in one field backed improvements in other fields.
—¿No es eso una mejora, entonces?
“Is that not an improvement, then?”
No era ninguna mejora.
It was not an improvement.
Aquello era una mejora.
That was an improvement.
Esto constituyó una mejora.
This was an improvement.
—¿Esto mejora las cosas?
‘Is this an improvement?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test