Esempi di traduzione.
Viene de mí.
That's from my undercarriage.
¡Aléjate de mí taxi!
Get away from my cab!
De mí padre.
- It's from my dad.
¡Aléjate de mí, amigo!
Stay away from my friend!
Róbame de mí misma.
"Come, steal me from my self"
"Aléjate de mí marido".
"You stay away from my husband."
Esa es de mí cámara.
That's from my camera.
Lo heredaron de mí.
They get that from my side.
¡No de mí manantial!
Not from my spring!
Y merecía algo más de mí.
And better from me.
Aparte de mí, claro.
Apart from me, that is.
—Pues entonces aprende de mí.
Learn from me, then.
Y aprendiendo de mí.
And learning from me.
- ¡Apártese de mí, apártese de mí!
- Let go of me. Let go of me.
¿encargarse de mí, o "encargarse de mí"?
Take care of me or "take care of me"?
- De mí, comisario.
- Of me, Sir?
Aparte de mí.
Outside of me.