Traduzione per "de gallinas" a inglese
De gallinas
Esempi di traduzione.
of chickens
Esos huesos se pulverizan y sirven de alimento a las gallinas y otros animales del otro lado de la frontera.
These bones are then transformed into powder and fed to chickens and other animals on the other side of the border.
Es inútil especular sobre si es primero el huevo o la gallina.
It is pointless to speculate on whether the chicken or the egg comes first.
Se alienta sistemáticamente la cría de caprinos y gallinas ponedoras.
Goat and chicken farming is systematically encouraged.
Otras obtuvieron gallinas ponedoras y pollos para asar a fin de iniciar la cría.
Others were provided with hens and chickens to make a start in poultry and small livestock breeding.
En él se observó una mortalidad de hasta el 98% en huevos de gallina a los que se inyectó decaBDE.
This study found a mortality of up to 98 % in chicken eggs injected with decaBDE.
Terminación del programa de restablecimiento de la ganadería y la cría de gallinas que beneficiará a 27.000 familias.
Chicken and livestock restoration programme benefiting 27,000 families completed.
Se planteaba en la asistencia internacional el problema clásico del huevo y la gallina.
88. In international assistance, there was a chicken-and-egg problem.
Pero la situación es similar a la de "la gallina y el huevo".
But the situation is one of “chicken and egg”.
Se equivocan los halcones gallinas de Washington si piensan que podrán amedrentarnos.
The chicken hawks in Washington are mistaken if they think they can intimidate us.
"Quiero un trozo de gallina".
"I'd like a piece of chicken".
Un grupo de gallinas.
A bunch of chickens. Bawk-bawk-bawk-bawk-bawk.
¿Qué tipo de gallinas eran?
What kind of chickens were they?
Este juego de gallinas es aburrido.
This game of chicken is getting old.
Es un asqueroso juego de gallinas.
It's a hateful game of chicken.
Un camión lleno de gallinas.
A truckload of chickens.
No sois más que una manada de gallinas.
You're a bunch of chickens.
- Su casa apesta a estiércol de gallina.
But his place stinks of chickens.
Otro plato de alas de gallina.
One more plate of chicken wings over here.
- El juego de "gallina".
- Game of chicken. Kylling.
Gallinas, gallinas, gallinas compradas para aumentar unos ingresos ínfimos.
Chickens, chickens, chickens bought to supplement a tiny income.
Que no es el de gallina.
That it is not a chicken.
Me compré una gallina y mi gallina me gustó
Bought me a chicken and my chicken pleased me
Lo mismo ocurre con las gallinas, y no es que las gallinas sean especialmente listas.
It’s the same with chickens—not that chickens are particularly bright.
Era como perseguir a una gallina y convertirte entonces en la gallina perseguida.
It was like chasing a chicken, then becoming the chicken being chased.
Limpiaría mierda de gallina, recogería huevos de gallina, estrangularía pescuezos de gallina cuando hiciera falta.
Would clean chicken shit, collect chicken eggs, strangle chicken necks when needed.
—¿Dónde está la gallina?
“Where is the chicken?”
—¡Una gallina, Maddy!
A chicken, Maddy!
Gallinas (neurotoxicidad tardía a los 90 días)
Hen (90 day delayed neurotoxicity)
No se observó neuropatía tardía en gallinas después de la exposición aguda.
Delayed neuropathy was not observed in hens following acute exposure.
Por ejemplo, según un proverbio, la gallina no cacarea cuando el gallo está presente.
For example, there is a proverb saying that the hen does not sing when the rooster is present.
Si no se dispone de huevos de pato, 2 huevos de gallina de granja
If duck eggs are unavailable, 2 free range hen eggs
En cuanto a la producción relacionada con animales, las mujeres se dedican sobre todo a la cría de ovejas, cabras, vacas y gallinas.
As far as livestock production is concerned, they basically raise sheep, goats, cattle and hens.
Las fuerzas de agresión se han dedicado a la destrucción y al pillaje de vacas, cabras, gallinas, conejos y accesorios domésticos.
The aggressor troops destroyed property and stole cows, goats, hens, rabbits and household items.
«Gallina, gallina, gallo, gallo, gallina…», etcétera.
Hen, hen, cock, cock, hen,” and so on and so forth.
Las gallinas nunca hacían eso, las gallinas se retorcían apenas y expiraban.
Hens never did that, hens only wriggled and expired.
En la calle había una gallina.
There was a hen in the street.
Antes teníamos gallinas.
We used to keep hens.
Y las gallinas también, una por una.
And one by one the hens died.
—Las gallinas ya no ponen como antes.
The hens are not laying as they did.
también la de un gallo y una gallina.
also at a cock and a hen.
Las gallinas están poniendo.
The brood hens are setting.
¡Mira las gallinas!
Look at those hens!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test