Traduzione per "de estupor" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Los síntomas aparecieron después de 3 semanas, 1 mes y 18 meses, respectivamente, y consistieron en cefalea, agitación, irritabilidad, vértigo, estupor, desorientación y ataques convulsivos epileptiformes.
Symptoms developed after 3 weeks, 1 month and 18 months, respectively, and consisted of headaches, restlessness, irritability, vertigo, stupor, disorientation, and epileptiform convulsive seizures.
Es necesario que salgamos de nuestro estupor y adoptemos iniciativas concretas para abordar las cuestiones que permanecen con nosotros desde hace mucho tiempo y aquellas otras que han surgido en el contexto posterior al 11 de septiembre.
We need to shake ourselves out of our stupor and take concrete initiatives that address both the issues that have remained with us for a long time and those that have emerged in the post-11 September 2001 context.
De hecho, incluso unos pocos días en régimen de aislamiento hacen que la actividad cerebral de una persona adquiera una pauta anormal característica del estupor y el delirio.
Indeed, even a few days of solitary confinement will shift an individual's brain activity towards an abnormal pattern characteristic of stupor and delirium.
Esto es resultado de la opinión emitida por el médico del Tribunal Especial, según la cual, el acusado se encontraba en un estado de estupor catatónico.
This was consequent upon the Special Court physician's opinion that the defendant was in a "catatonic stuporous" state.
Creo que la mayoría de nosotros estamos en algún tipo de estupor.
I do think most of us are in some sort of stupor.
Cuando llegamos, había 12 mujeres más sentadas ahí en una suerte de estupor.
When I got up there, there was 12 other women just sitting there in some kind of stupor.
Una especie de estupor o confusión.
Some kind of stupor or fogginess.
Y a menudo he caído rendida por el sueño y la fatiga, hasta que despertaba en un estado de estupor por el látigo.
And often I have dropped down overcome with sleep and fatigue, till roused from a state of stupor by the whip.
No hubo estupor ni distracción.
There came no stupor, no distraction.
El público está sumido en el estupor.
The audience is in a stupor.
Se sumen de nuevo en su estupor.
They sink back into their stupor.
Estupor, lagunas, sueño.
Stupor, blackout, sleep.
Yacía en medio del estupor.
He lay in a stupor.
Trauma cerebral, estupor
'Brain trauma,' 'stupor'.
se habían sumido en un estupor letárgico.
they had fallen into a lethargic stupor.
Su mente se sumió en un estado de estupor.
His mind fell into a stupor.
El capitán gruñó en su estupor.
He groaned in his stupor.
Petrok estaba sumido en un febril estupor.
Petrok was in a feverish stupor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test