Traduzione per "de dos células" a inglese
De dos células
Esempi di traduzione.
Se han establecido dos células en el Ministerio del Interior para controlar los asuntos más graves o sensacionales, y una unidad de intervención rápida se encarga de la violencia y de los delitos económicos.
Two cells had been formed in the Ministry of Home Affairs to monitor sensational and severe criminal cases, and a Rapid Action Battalion dealt with violence and economic crime.
70. El 26 de noviembre de 1993 se informó de que la policía y fuerzas de seguridad de Jerusalén habían detenido recientemente a los miembros de dos células que funcionaban en la zona (Sur Baher y Abu Tor). (Ha'aretz, 26 de noviembre de 1993)
70. On 26 November 1993, it was reported that the Jerusalem police and the security forces had recently arrested the members of two cells operating in the Jerusalem area (Sur Baher and Abu Tor). (Ha'aretz, 26 November 1993)
Este proceso consiste en dos células, el electrolizador primario (salmuera) y la pila de descomposición.
The mercury cell process consists of two cells, the primary electrolyser (brine cell) and the decomposer.
Se propone una simplificación de los procesos de trabajo y, en consonancia con tendencias actuales observadas en otras misiones, la Dependencia de Viajes, Transporte y Tránsito se separará de la Sección de Servicios Generales y se dividirá en dos células, una Célula de Viajes, que se trasladará a la Sección de Personal, y una Célula de Transporte y Tránsito, que se trasladará a la Sección de Aviación.
It is proposed that to streamline work processes and in line with current trends in other missions, the Travel and Shipping/Traffic Unit will be removed from the General Services Section and divided into two cells. A Travel Cell will be moved to the Personnel Section and a Shipping/Traffic Cell to the Aviation Section.
Se compone de dos células: la Célula de Operaciones en Curso, que se encarga de la coordinación diaria en la UNSOA y entre la UNSOA, la AMISOM, los países que aportan contingentes y Mogadiscio, y la Célula de Movimientos Operativos, que gestiona solamente los movimientos relacionados con el transporte aéreo, marítimo y terrestre, movimientos estratégicos, evacuaciones médicas y de víctimas, rotaciones y despliegues.
It is composed of two cells: the Current Operations Cell, which handles the day-to-day coordination within UNSOA and between UNSOA, AMISOM, troop-contributing countries and Mogadishu, and the Operational Movement Cell, which manages only movements related to air, sea, land, strategic, casualty and medical evacuations, rotations and deployments.
La dependencia de apoyo está integrada por dos células, una en el Programa regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente en apia (Samoa), que se ocupará principalmente de aspectos ambientales, y la otra en la CESPAP en Port Vila (Vanuatu), concretamente individualizada para prestar apoyo a cuestiones socioeconómicas.
The support unit is composed of two cells, one at SPREP at Apia, Samoa, mostly dealing with environmental aspects, and the other at ESCAP in Port Vila, Vanuatu, specifically identified to provide support on socio-economic issues.
Dos células en perfectas condiciones entre... ¿sesenta y cinco billones?
About two cells out of--maybe sixty-five trillion?
El extremo delantero de la nave se hundió en la materia que había entre las dos células de la pared capilar.
The forward end of the ship buried itself in the cement stuff between the two cells of the capillary wall.
Rex engendró a su propia némesis en la violación: en el instante exacto del crimen, dos células se funden y comienzan una vida que crece en el útero de Grace, ese feto que la acompaña a Chicago, ese niño que nació en secreto y se convirtió en un cazador que treinta años después regresa y castiga al criminal.
Rex spawned his own nemesis during the rape. At the precise moment of the crime, two cells came together to form the life that grew inside Grace’s womb, the embryo that went with her to Chicago, the child that was born in secret and grew up to become a rabbit hunter who, thirty years later, has returned to punish the rapist.
Me quedé inmóvil, paralizado junto a la puerta, absorto en la canción, sin importarme lo que la gente que nos había visto bailar antes pudiera pensar de mí, allí solo, «en soledad» —O sea, que ella no le ha dejado salirse con la suya, eso después de bailar y beber los dos como esponjas—, ajeno a todo, porque nada me importaba ahora, salvo el momento en que Clara me acarició el rostro con ternura dos noches antes, sí, ternura, tanta que solo de pensarlo me entraron ganas de llorar, pero no de autocompasión ni de autodesprecio ni de autonada, ni siquiera de amor. Aunque puede que fuera algo parecido al amor, porque dos seres, dos objetos, dos células, dos planetas no pueden acercarse tanto sin verse alterados por un obstáculo y una perturbación llamada amor.
I stood there, transfixed by the door of the bar, listening to the song, not caring a bit what the people who’d seen us dance together might think I was doing now, all by myself, en soledad. So she didn’t let him have his way with her, did she, and after all their dancing and boozing—not caring, because nothing mattered to me now but that moment when she put her hand to my face two nights ago with so much kindness—yes, kindness—that thinking of it now could make the tears come again—not tears of self-pity, or of self-hatred, or self-anything, or even love, though it must have been something like love, because two beings, two objects, two cells, two planets cannot come so close and not be altered by a hindrance and a disturbance called love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test