Traduzione per "de copas" a inglese
Esempi di traduzione.
Comprometerse aún más a cumplir su responsabilidad social, y hacer participar a los organizadores de eventos deportivos, en particular megaeventos como los Juegos Olímpicos y Paralímpicos y las Copas Mundiales de fútbol, entre otros, así como a las organizaciones deportivas mundiales que están detrás de esos eventos para liberar recursos y establecer relaciones de asociación para ejecutar programas de deporte para el desarrollo y la paz, que incluyan la financiación de actividades de programas conjuntos con organizaciones de las Naciones Unidas y las actividades de la Oficina sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz, así como sumarse a una futura iniciativa de financiación del deporte para el desarrollo y la paz que establecerá la Oficina.
Further commit to honouring their social engagement, and engage organizers of sports events, especially megasport events such as Olympic and Paralympic Games and football World Cups, among others, as well as the world sports organizations behind those events to make resources available and establish partnerships for sport for development and peace programmes, including funding joint programme activities with United Nations organizations and the activities of the Office on Sport for Development and Peace as well as joining a future Sport for Development and Peace Finance Initiative to be established by the Office.
52. A pesar de la falta de información oficial al respecto, el anuncio público del proceso de licitación para las copas mundiales de la FIFA de 2018 y 2022 y el registro de la oferta y las Normas de Conducta aplicables a dichos eventos brindan cierta comprensión del proceso.
52. Despite the lack of official information in this regard, the public announcement for the bidding process for the 2018 and 2022 FIFA World Cups and the bid registration and rules of conduct applicable to those events offer some insights into the process.
El espectáculo de las Olimpíadas o las copas mundiales, que hoy unen al deporte y la cultura, no dejan indiferente a ningún gobierno ni a ningún pueblo.
The sporting spectacle of the Olympic Games or the World Cups, which are nowadays a blend of both sport and culture, can leave no Government or people indifferent.
328. Ucrania organiza más de 250 campeonatos, torneos y copas anuales de 19 disciplinas deportivas para personas con discapacidad visual, auditiva, motora e intelectual.
Each year, more than 250 championships, competitions and cup contests are held in 19 sporting disciplines for persons with visual, hearing, mobility and intellectual impairments.
La Carta del COI prohíbe las manifestaciones en sus eventos, al tiempo que los ejecutivos de la FIFA expresan abiertamente la opinión de que los Estados menos democráticos son los mejores anfitriones de las Copas Mundiales.
The ICO Charter banned demonstrations at its events and FIFA executives openly expressed the view that less democratic States were better World Cup hosts.
Teniendo en cuenta las propuestas de oferta recibidas, el Comité Ejecutivo de la FIFA designará a las asociaciones miembros anfitrionas de las copas mundiales de 2018 y 2022 de la FIFA.
In view of the bid proposals received by FIFA, its Executive Committee will appoint the host member associations of the 2018 and 2022 FIFA World Cups.
Un par de copas únicas.
Very unique pair of cup.
Siete de copas.
Seven of cups.
El tres de copas.
-The three of cups.
¿Dos de copas?
Two of cups?
Ese es el paje de copas.
That's the page of cups.
- Sota de copas.
- Page of cups.
Reina de Copas.
Queen of Cups.
El As de Copas.
The Ace of Cups.
Era el tres de copas.
It was the Three of Cups.
Había ópalos y zafiros, aquellos en copas de cristal, y estos en copas de jade.
There were opals and sapphires, the former in cups of crystal, and the latter in cups of jade.
Todos apuraron sus copas.
They all drained their cups.
—¡En las copas no, idiota!
Not in the cups, you bloody fool!
las otras copas eran pequeñas.
the other cups were small.
Llevad vuestras copas con vosotros.
Carry your cups with you.
—Ricardo tomó una de las copas—.
Richard took a cup.
Ni tazas, ni tazones, ni copas.
No cups, no mugs, no goblets.
—gritaron todos, levantando las copas.
they shouted, raising their cups.
Las copas fueron levantadas y vaciadas.
Cups were raised, emptied.
Formaban las palabras: Copas de Kicki.
Formed the words Kicki’s Cocktails.
Tomamos unas copas en el Gritti.
We had cocktails at the Gritti.
Sostiene dos copas de cóctel.
She’s holding two cocktail glasses.
Trabaja en un bar de copas en Manchester.
She works in a cocktail bar in Manchester.
Nos acompañaron una noche a tomar unas copas.
They joined us for cocktails one night.
Tomando unas copas bajo el reloj del Biltmore...
Having cocktails under the clock at the Biltmore .
Poco después volvió con dos copas de cóctel.
Shortly thereafter, he returned with two cocktails.
¡He estado tomando unas copas con Cher!”», me contó Hioteles.
I was having cocktails with Cher!’ ” Hioteles said.
Ambos llevaban copas de cóctel en forma de tulipa.
Both held tulip-shaped cocktail glasses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test