Traduzione per "dar significado" a inglese
Dar significado
Esempi di traduzione.
Únicamente ese compromiso puede dar significado a nuestras decisiones para afrontar los nuevos retos, y sólo él puede ayudarnos a perfeccionar un marco basado en las normas a fin de tener confianza en el futuro.
Only this commitment can give meaning to our decisions to tackle new challenges, and only this can enable us to further develop a rules-based framework in order to look confidently into the future.
Su contribución es esencial para dar significado y operatividad al Artículo 50 de la Carta.
The ad hoc group’s contribution was critical in giving meaning and operational value to Article 50 of the Charter.
Se necesitan recursos para dar significado al espíritu de alianza verdadera y mutuamente beneficiosa en este mundo interdependiente.
Resources are needed to give meaning to the spirit of true partnership, which will be of mutual benefit in this world of interdependence.
En el presente caso, el propósito específico del artículo 108 del reglamento es dar significado y alcance a los artículos 3 y 22 de la Convención, que de otro modo sólo otorgarían una mera protección hipotética a los solicitantes de asilo que afirmaran que existe un grave peligro de tortura.
In this case, rule 108 of the rules of procedure is specifically intended to give meaning and scope to articles 3 and 22 of the Convention, which otherwise would only offer asylumseekers invoking a serious risk of torture a merely theoretical protection.
Ciertos aspectos del marco normativo interno son esenciales para dar significado y eficacia a ese proceso.
Certain aspects of the internal normative framework are essential to give meaning and effect to that process.
Además, permite que se establezcan relaciones entre los pueblos indígenas y los encargados de adoptar decisiones, lo que es un paso importante para dar significado al lema del Segundo Decenio
It also allows the establishment of relationships between indigenous peoples and decision makers, which is a major step in giving meaning to the theme of the Second
Consideramos que es encomiable la aprobación de la declaración política en la cual se insta a los Estados Miembros a adoptar planes y medidas amplios para dar significado al desarrollo de la juventud, sobre todo teniendo en cuenta que este es el Año Internacional de la Juventud.
We believe that the adoption of the political declaration urging Member States to adopt comprehensive plans and measures to give meaning to youth development is commendable, especially since this is the International Year of Youth.
Para dar significado a la integración social, los encargados de formular políticas deberían familiarizarse mejor con la relación entre las políticas macroeconómicas, las conmociones externas y los efectos en la desigualdad, la exclusión y la vulnerabilidad.
To give meaning to social integration, policymakers should increase their understanding of the relationship between macroeconomic policies, external shocks and impacts on inequality, exclusion and vulnerability.
Como signatario original de la Carta de las Naciones Unidas, los Estados Unidos de América están comprometidos con las Naciones Unidas y demostramos ese compromiso mediante nuestro trabajo para cumplir los objetivos expresos de la Organización y dar significado a sus ideales.
As an original signer of the United Nations Charter, the United States of America is committed to the United Nations and we show that commitment by working to fulfil the United Nations stated purposes and by giving meaning to its ideals.
Debemos dar significado al concepto de la soberanía en pie de igualdad de todos los Estados Miembros, como se proclama en la Carta.
We must give meaning to the concept of the sovereign equality of all Member States proclaimed by the Charter.
Incluso hay comentarios evangélicos sobre el Antiguo Testamento que admiten que Jesús estaba tomando las palabras de Isaías para dar significado a sus palabras dirigidas a Pedro.
Even evangelical Old Testament commentaries admit that Jesus was borrowing the words of Isaiah to give meaning to his words to Peter.
Francis Bacon citaba explícitamente a la Biblia para dar significado a las investigaciones hondas en los detalles de la creación: «Es gloria de Dios esconder una materia;
Francis Bacon explicitly cited the Bible to give meaning to in-depth inquiries into details of creation: “It is the glory of God to conceal a matter;
La reacción de transferencia no desaparece necesariamente, pero su meta es hacer que el paciente sea consciente de las figuras centrales que aparecen en su drama interior, y de las conexiones simbólicas que usan para dar significado a la experiencia actual.
The transference reaction does not necessarily disappear, but the aim is to make the patient aware of key figures that feature in their internal drama, and the symbolic connections they use in giving meaning to current experience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test