Traduzione per "cuidado adecuado" a inglese
Cuidado adecuado
Esempi di traduzione.
129. Con todo, ello no significa que en nuestro país no se haya reconocido oficialmente el derecho del niño a una atención y cuidados adecuados.
129. However, this does not mean that the right of children in our country to proper care and attention has not received official recognition.
22. Los siguientes comportamientos constituyen prueba de falta del cuidado adecuado y/o de la degradación moral de cualquiera de los progenitores:
22. The following are evidence of lack of proper care and/or moral degradation of either of the parents:
Estos niños necesitan y tienen derecho a recibir cuidados adecuados, asesoramiento, protección y oportunidades de reinserción social, necesidades que el sistema de justicia juvenil del Afganistán está intentando satisfacer.
These children have a right to and need of proper care, guidance, protection, and opportunities of social reintegration - needs of which the juvenile system in Afghanistan is trying to meet.
También presta asistencia psicosocial especializada destinada a mejorar la autoestima de los niños, promoviendo un desarrollo saludable y el cuidado adecuado de los lactantes.
It also gives specialized psychosocial assistance: aimed at improving the child's self-esteem, promoting healthy development and proper care of infants.
444. Con frecuencia los niños con discapacidad eran escondidos y carecían de cuidados adecuados, sobre todo en las zonas rurales.
444. Children with disabilities were often hidden away without proper care, particularly in rural areas.
Además, los recursos naturales de que dependen las actividades agrícolas necesitan cuidados adecuados, y cada vez es mayor la preocupación por la viabilidad de los sistemas de producción agrícola.
Further, the natural resources that sustain farming activity need proper care, and there is a growing concern about the sustainability of agricultural production systems.
Carecemos de los recursos para proveer el tratamiento requerido y los cuidados adecuados a los enfermos.
We lack the resources to procure the necessary treatment and proper care for those affected.
139. Turkmenistán hace lo necesario para garantizar el cuidado adecuado de los niños con discapacidades mentales o físicas y para permitirles llevar una vida plena y digna.
139. Turkmenistan is doing what is necessary to ensure the proper care of mentally and physically handicapped children and enable them to lead a full and dignified life.
i) Ordenar a sus padres o a su tutor que se comprometan formalmente a proporcionar el cuidado adecuado y la tutela por el período que especifique el tribunal;
(i) Order his parents or guardian to execute a bond to exercise proper care and guardianship for a period specified by the Court;
b) Ayudar a los padres, tutores y cuidadores a adquirir conocimientos y competencias con respecto al cuidado adecuado y el desarrollo integrado de los niños;
(b) Help parents, guardians, and caregivers gain knowledge and skills regarding the proper care and holistic development of children;
Quiero decir, ¿Dios sabe qué otras tendencias tenga... - Quiero decir, Paul... ¡Tenemos que darle los cuidados adecuados!
imean,godknowswhat other sick behaviors -- i mean, paul, we need to get them proper care!
En mi opinión, debe de estar... En un lugar que pueda proporcionarle el cuidado adecuado.
In my opinion, she should be... in a place that can provide the proper care.
Con los cuidados adecuados 15 años.
with proper care, 15 years.
Con el cuidado adecuado, Esperamos 4, quizás 5 semanas antes de que su sistema se apague.
With proper care, we're looking at 4, maybe 5 weeks before his system shuts down.
¿Cuánto tiempo va a llegar a un buen momento, con el cuidado adecuado?
How long would that take to, to grow with proper care to a fairly good size, 4 or 5 feet?
Necesita el cuidado adecuado, no ser drogado y metido en una camisa de fuerza en algún miserable manicomio victoriano.
He needs proper care, not to be drugged and straitjacketed in some vile Victorian asylum.
Nuestra enfermería puede proveerle los cuidados adecuados que necesita.
Our infirmary can provide her with the proper care she needs.
Pero con los cuidados adecuados, esta vid continúa creciendo y enredándose y trepando.
But With The Proper Care, This Vine Continues Growing And Turning And Climbing,
Si no consigues los cuidados adecuados, podrías perder este bebé
If you don't get proper care, you could lose this baby.
A no ser que en realidad no quisieran que la niña recibiera los cuidados adecuados, por la razón que fuera.
Unless they didn’t really want proper care for the baby. For reasons of their own.”
Esto era así a causa de la forma del vínculo que mantenía unidos a los padres y aseguraba un cuidado adecuado de las crías, que maduraban lentamente.
This was the case because of the means of bonding, which kept parents together and thus assured proper care of the slowly maturing young.
De esta manera, equipara las relaciones sexuales a la ausencia de un cuidado adecuado de un arma mortífera, peligrosa, como ejemplos equivalentes de transgresión de tales normas.
He thus classifies sexual relations along with the lack of proper care of a dangerous, a lethal weapon as equal examples of transgression of such acceptable standards.
Para mí eran como verdaderos cuadros en miniatura, con cientos de años de antigüedad, y con el cuidado adecuado pueden parecer tan vivas hoy como cuando se hicieron por primera vez.
To me they were really paintings in miniature, hundreds of years old, and with proper care they can look as vibrant today as the day they were first done.
Estaba débil y poco desarrollado, y jamás tendría muchas energías, pero con un cuidado adecuado le pondrían en condiciones aceptables. El daño sufrido por su mente era, empero, harina de otro costal, Dov había conservado la vida gracias a un espíritu y una voluntad indomables.
He was weak and undersized and he would never have great stamina but with proper care he could be brought up to reasonable condition. The injury to his mind was something else. The boy had been kept alive by an indomitable spirit.
Un crimen que surge de la cohabitación de personas como el acusado y sus compañeros de vivienda, sus amigos, en una casa donde no se mantenía ninguna de las normas comúnmente aceptadas acerca del orden, sea respecto a las relaciones sexuales o al cuidado adecuado de un arma; si semejante crimen va a ser considerado con lenidad, con indulgencia, ¿qué clase de peligrosa tolerancia iniciará esto frente a lo que está amenazando la seguridad y la decencia en las relaciones humanas sobre las que se basa la nueva administración de este país?
A crime arising out of the cohabitation of people like the accused and his fellow occupants, his mates, in a house where none of the acceptable standards of order, whether in sexual relations or the proper care of a weapon, was maintained—if such a crime is to be regarded leniently, lightly, what kind of dangerous tolerance will this indicate of what is threatening the security and decency in human relations on which our new dispensation in this country is based?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test