Traduzione per "cuadra" a inglese
Cuadra
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Fuera de las puertas de este Salón, las cuadras y los vecindarios de esta gran ciudad nos cuentan la historia de un decenio difícil.
Outside the doors of this Hall, the blocks and neighbourhoods of this great city tell the story of a difficult decade.
Estaban alojados en celdas de 2 y "cuadras" de 20 a 30 internos.
They were housed in two—person cells and in “blocks” of 20 to 30 inmates.
El combate está a varias cuadras del edificio en que me encuentro con mis camaradas.
Fighting is taking place only a few blocks away from the building in which my friends and I are located.
En el cuadro 1 figuran las medidas notificadas desglosadas por elementos básicos de la reforma de los recursos humanos.
The breakdown of reported measures among building blocks of human resources reform is presented in table 1.
Durante el primer curso de preparación de los jóvenes trabajadores sociales en la Capital, en el año 2000, ellos realizaron una investigación, tras visitar barrio por barrio, cuadra por cuadra, buscando a cada uno de los jóvenes desvinculados.
During the first training course for young social workers given in the capital in 2000, these young people carried out a study, after combing the neighbourhoods block by block in search for each and every "lost" youth.
Dos cuadras al este del puente, el bulevar se expande, formando una amplia plaza frente al antiguo edificio de la Asamblea Nacional.
Two blocks to the east of the bridge the boulevard opens onto the broad plaza in front of the former National Assembly Building.
El penal está organizado en cuadras, sectores colectivos con camastros de material.
The prison is organized into blocks, communal cells with brick beds.
Y si bien el epicentro de este tsunami económico se encuentra apenas a pocas cuadras al sur de aquí, las consecuencias se sienten por todas partes.
And while the epicentre of this economic tsunami is just a few blocks south of here, the consequences are felt everywhere.
El Dow Jones tiembla o se desploma a pocas cuadras de este edificio.
The Dow Jones average sways and plummets just a few blocks away from this building.
Estoy un par de cuadras... cuadras al este.
I'm a couple block... Blocks east.
Tres cuadras más.
Three more blocks.
Todas esas cuadras.
All those blocks.
Busquen en cada casa, cuadra por cuadra.
Search every house, block by block.
a cuatro cuadras.
four blocks away.
Hace dos cuadras--
Go two blocks--
Investiguen la cuadra.
Canvass the block.
- A tres cuadras.
- Three blocks away.
Dos cuadras. Gracias.
Two blocks down.
¡Son veinte cuadras!
It's 20 blocks!
En mitad de la siguiente cuadra —¿qué cuadra?— había una cabina telefónica.
In the middle of the next block - what block? - there was a telephone booth.
En el radio de una cuadra.
On a one-block radius.
Corrió por la cuadra;
He raced down the block;
—A unas pocas cuadras.
“Just a few blocks.”
Y ocho cuadras de vuelta.
And eight blocks back.
¿Tenemos a alguien más en la cuadra?
We have anyone else on the block?
—¿Cuántas cuadras quedan?
“How many more blocks?”
Conocía muy bien esa cuadra.
He knew this block well;
Primero hacemos esta cuadra.
We do this block first.
– Sólo son tres cuadras.
“It's only three blocks.”
sostantivo
Como se indica el cuadro 10.2, entre 2001 y 2004 el número de mujeres entre el personal académico se mantuvo constante.
The number of women among academic staff was stable in 2001-2004, which is illustrated by Table 10.2. Table 10.2.
La mayoría de los países de África comunicaron que el uso indebido de la cannabis se había mantenido estable o en aumento (cuadro 1) durante el año anterior.
Most countries in Africa reported that cannabis abuse was stable or increasing (table 1) over the previous year.
En zonas de Africa con un nivel intenso y estable de trasmisión de paludismo, alrededor del 30% de los cuadros febriles se atribuye a esta enfermedad.
In areas with intense and stable malaria transmission in Africa, some 30 per cent of febrile illness is attributable to this disease.
En el cuadro 23 se observa claramente que la incidencia de pobreza en Israel se estabilizó en 1997 y permaneció también estable en 1998.
The following table clearly shows that in 1997, the incidence of poverty in Israel stabilized, and that it remained stable in 1998 as well.
456. En el cuadro siguiente se muestra un presupuesto educacional por estudiante estable, y no en disminución, como han indicado algunos críticos.
Figure 5 shows a stable educational budget per pupil, and not a decreasing one according to some critics:
Esta diferencia se mantuvo durante todo el período comprendido entre 1995 y 1999, como se puede ver en el cuadro 6.
This difference remained stable throughout the 1995-1999 period, as table 6 below shows.
18. Los países africanos opinan que es sumamente urgente elaborar un cuadro internacional estable para el reparto de las obligaciones.
18. African countries believed that there was an urgent need for a stable international framework for the sharing of responsibilities.
Esta tasa se ha mantenido estable desde 2004, como demuestra el siguiente cuadro:
This rate has remained stable since 2004 as demonstrated by the following table:
El reclamante proporcionó declaraciones de los sirvientes que visitaron la casa y las cuadras después de la liberación.
The claimant provided statements from the servants who visited the villa and stables after liberation.
- Un mozo de cuadra.
A stable hand.
Oléis a cuadra.
You smell like a stable.
Mira esta cuadra.
Look at this stable.
¿Qué cuadras privadas?
WHAT private racing stable?
A la cuadra.
To the stables.
Está en las cuadras.
It's in the stables.
- En la cuadra.
- In his stable.
¿Del chico de la cuadra?
The stable boy?
Estábamos en la cuadra;
We were in the stable.
–Sí, eran compañeros de cuadra.
Stable companions.
Estaban utilizando las cuadras.
The stable was in use.
Salió de la cuadra.
She left the stable.
Había allí cuadras.
There were stables here;
¿Quemar las cuadras?
Burn the stables down?
—¿Trabajas en las cuadras?
You work in the stable?
—En las cuadras, creo.
“In the stables, I believe.”
Se dirigió a las cuadras.
He headed for the stables.
sostantivo
En el párrafo 3 del artículo 405 figura una lista en la que se incluyen los tipos de trabajo siguientes, que se consideran peligrosos para la moral del menor: a) el trabajo en teatros de revista, clubes nocturnos, casinos, salas de baile y establecimientos similares; b) el trabajo en circos como acróbatas, saltimbanquis, gimnastas, etc.; c) el trabajo en la producción, composición, difusión o venta de material escrito, material impreso, carteles, dibujos, cuadros, pinturas, emblemas, imágenes y cualquier otro objeto que, a juicio de la autoridad competente, pueda ser nocivo para el desarrollo moral del menor; y d) la venta de bebidas alcohólicas.
Article 405, paragraph 3, lists the following types of work as being harmful to a minor's morals: (a) work in revue theatres, nightclubs, casinos, dance halls and similar establishments; (b) work in a circus, as an acrobat, mountebank, gymnast and the like; (c) work in the production, composition, delivery or sale of writings, printed matter, posters, drawings, pictures, paintings, emblems, images, and any other object that might, in the competent authority's view, be harmful to the minor's moral development; (d) retail sale of alcoholic beverages.
XI.17 Se propone un crédito de 1.828.300 dólares para la rehabilitación del Salón 13/15 como nuevo proyecto (véase el cuadro XI.5).
XI.17 A provision of $1,828,300 is proposed for the rehabilitation of Hall 13/15 as a new project (see table XI.5 below).
En el cuadro 2 del informe del Secretario General se resume el costo estimado de las etapas 3 a 5 del proyecto de renovación propuesto para el Palacio de África.
31. A summary of the estimated project cost for stages 3 to 5 of the proposed renovation of Africa Hall is provided in table 2 of the report of the Secretary-General.
En efecto, la oficina del estado civil de los municipios realiza un censo de los jóvenes que hayan cumplido 18 años, y las comisiones de censo, integradas por representantes del ayuntamiento y del Ministerio de Defensa Nacional, establecen cuadros informativos sobre el censo.
Each year, young people on reaching the age of 18 were registered by municipal registry offices. Census commissions, composed of representatives from the town hall and the Ministry of National Defence, drew up census tables.
Por tanto, es fundamental que los cuadros directivos sigan utilizando la oportunidad que brindan las reuniones generales y otros foros para articular expresamente su tolerancia cero hacia cualquier forma de represalia derivada de la expresión de opiniones y asegurar al personal que tales represalias, en caso de darse, se abordarán con prontitud y eficacia.
It is, therefore, critical that management should continue to use the opportunity of town hall meetings and other forums to expressly articulate its zero tolerance of any form of reprisal for speaking up and assure staff that such reprisals, if they occur, will be promptly and effectively addressed.
138. Actualmente, en la República funcionan 2.111 comedores escolares para 378.299 alumnos de los grados 1º a 4º, de los cuales 861 son comedores normalizados, 508, cantinas, y 735 son locales adaptados (cuadro).
138. Kyrgyzstan currently has 2,111 preschool canteens catering for 378,293 students in grades 1-4, 868 of which are standard school dining halls, 508 snack-bars and 735 adapted facilities.
Pisarro ha dicho que son los mejores cuadros del salón.
Pisarro told that they're the bests pictures in the hall.
Sólo me ha dicho que dejaran el cuadro en el salón.
He just said to leave the painting in the hall.
El cuadro de la entrada ha desaparecido también.
The painting in the hall is gone too.
Esto es el gran salón con todos los cuadros ancestrales.
This is the great hall with all the ancestral paintings.
Y el cuadro de ese duelo adorna el salón principal.
And the picture of that duel adorns the main hall.
No está delante, está en el pasillo, viendo los cuadros.
He's not really there. He's in the hall looking at paintings.
El cuadro que falta.
The missing portrait in the hall!
El cuadro del salón.
The painting in the hall.
Llegué al gran salón de los cuadros.
I reached the large hall with the paintings.
—¿El cuadro? En Pasadena, en el vestíbulo del piso de arriba.
“The painting? In Pasadena. In the upstairs hall.”
El salón parecía un cuadro, tal era la inmovilidad reinante.
The hall was a motionless tableau.
El vestíbulo estaba lleno de cuadros y el suelo tenía moqueta.
The hall was lined with paintings, and the floor was carpeted.
Regresé al vestíbulo y contemplé los cuadros;
I strolled back through the hall, glancing at the pictures;
Aparece también en el cuadro grande que está en la pared sur del salón.
He’s the largish picture in the Great Hall on the south wall.
su expresión parecía tan inmutable como la de cualquiera de los cuadros del salón.
it seemed as set in its expression as any of the pictures in the hall.
—¡Sí, señor! —Macro se cuadró con brío y salió marchando del salón.
‘Yes, sir!’ Macro saluted smartly and marched from the hall.
Ambos iban vestidos con el mismo atuendo del hombre del cuadro.
They were dressed in nearly the same garb as the warrior in the hall painting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test