Traduzione per "cosida en" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
7.2 La insignia del personal de la Fuerza consiste en una banda de tela de color azul de 50 mm de ancho y 100 mm de longitud en cuyo centro figuran las letras "MC" (iniciales de "fuerza de mantenimiento de la paz" en ruso) en color amarillo, cosida a la manga izquierda de la chaqueta de campaña 10 mm por debajo del bolsillo, y a la gorra de mezclilla, 10 mm por encima de la base de la visera.
The insignia of the Forces personnel shall be a strip of light-blue fabric 50 mm wide and 100 mm long with the letters "MC" [standing for "Peacekeeping Forces"] in yellow at the centre, which shall be sewn on to the left sleeve of the field jacket 10 mm below the pocket and on to the cotton cap 10 mm above the base of the peak.
Después de una prolongada operación quirúrgica, su brazo fue unido y cosido a su cuerpo, pero la mano no pudo ser salvada.
After a lengthy operation, her arm was sewn back on but her other hand could not be saved.
Antiguamente, nuestro impermeable consistía simplemente en varias hojas cosidas entre sí, con las que cubríamos nuestras cabezas, de modo que cuando venía una lluvia torrencial quedábamos completamente empapados.
In the old days our raincoat was simply several leaves sewn together and put over our heads. So we would get soaked through and through during this downpour.
Además, los niños vieron que la Sra. Bakhtiyari se había cosido los labios.
In addition, the children witnessed Mrs. Bakhtiyari's lips sewn shut.
6201.11-6201.13* Un cambio a las subpartidas 6201.11 a 6201.13 de cualquier otro capítulo, excepto de las partidas 51.06 a 51.13, 52.04 a 52.12, 53.07 a 53.08, 53.10 y 53.11, 55.08 a 55.16, 58.01 y 58.02, 60.01 y 60.02, o el capítulo 54; siempre y cuando el bien esté tanto cortado como cosido o de otra manera ensamblado en el territorio de una o más de las partes y la tela del forro visible listada en la Nota 1 cumpla con los requisitos de cambio en la clasificación arancelaria establecidos en la misma.
6201.13* A change to subheadings 6201.11 through 6201.13 from any other chapter, except from headings 51.06 through 51.13, 52.04 through 52.12, 53.07 through 53.08, 53.10 through 53.11, 55.08 through 55.16, 58.01 through 58.02, 60.01 through 60.02, or Chapter 54; provided the goods are both cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or more of the Parties, and visible lining fabrics listed in Note 1 satisfy the tariff change requirements provided therein.
1. Prenda terminada = donde haya sido cosida
1. Finished garment = where sewn
Se había cosido la boca con hilo, pero se pudrió, por lo que lo sustituyó con alambre, que le fue retirado a la fuerza por el personal del centro de reclusión el 31 de enero de 2013.
The author had sewn his mouth with thread, but it rotted, so he replaced it with wire, which was forcibly removed by the personnel of the detention centre on 31 January 2013.
* Tejidos producidos en los Estados Unidos con hilados de los Estados Unidos y teñidos y acabados en el país, pero cortados en la región y cosidos con hilo de los Estados Unidos;
Fabrics that are produced in the United States from United States yarns and are dyed and finished in the country, but cut in the region, and sewn with United States thread.
¡Quiero todas éstas etiquetas cosidas en su ropa para mañana!
I want all of these name tags sewn on your clothes by tomorrow.
Esto se vería más bonito con unas florecillas cosidas en las mangas.
This would look very pretty with a little flower sewn on the sleeves.
Y el hecho de que llevaba una camiseta de boliche. con el nombre "Jeff" cosido en su bolsillo.
And the fact that he was wearing a bowling shirt with the name "Jeff" sewn on the pocket.
Incluso toqué un par de calzoncillos con el nombre de Gary Busey cosido en ellos, y ahora iré a prisión por tu culpa.
I even touched a pair of underpants with Gary Busey's name sewn on them, and now I'm going to jail because of you.
Está cosido en sus abrigos.
It's sewn on their overcoats.
Y pintado, no cosido.
And painted, not sewn.
Habían cosido con cuidado.
They had sewn with care.
– ¿Lo tiene cosido al brazo?
—Is it sewn to his arm?
Los bolsillos estaban cosidos.
The pockets were sewn shut.
–No, en la bolsa. Cosido en el forro.
    "No, in the bag. Sewn into the lining.
(¡Ella me ha cosido a la cama!
(She has sewn me to the bed!
Las ha cosido usted.
You have sewn them up.
he cosido en él una oración, ángel mío;
there's a prayer sewn into it, my angel;
Está cosida toda a mano.
“It’s all hand sewn and all.
El cosido del pasaporte se hace con el método de cadena, recosiendo el cabo del hilo.
The stitching of the passport is made by the chain method, the end of the thread being re (sewed).
Cuando fue detenido en el mes de agosto ya había sufrido algunas lesiones, incluso una herida en la oreja que le habían curado y cosido.
When he was arrested in August he had already sustained some injuries, including a wound to his ear which had been treated and stitched.
¿Lo habrían cosido?
Had it been stitched?
El cosido era muy bueno;
The stitching was fine;
El saquito está cosido.
The pouch is stitched.
¿Le han cosido la herida?
Is the wound stitched?
Han cosido y descosido.
They have stitched and unpicked.
Me han cosido el pasado.
They stitch the past to me.
Era de piel cosida a mano.
It was leather and stitched by hand.
—¿Por qué no has cosido las heridas?
Why have you not closed the wound with stitches?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test