Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Pero sin embargo, no hay misterio en las cosas que ves con tus propios ojos.
But still, there is no mystery about the things you see yourself.
¿Y si algunas de las cosas que ves todos los días no están ahí de verdad?
What if some of the things you see every day aren’t really there?
Nada de lo que te rodea es verdad, aunque las cosas que ves pueden hacerte daño o matarte.
Nothing around you is true, and yet the things you see can hurt you or kill you.
Era una colección de bancos y unos pocos árboles en macetas, las cosas que ves en cualquier plaza de la Tierra, pero que aquí son un lujo increíble.
It was only a collection of benches and a few potted trees—the sort of thing you see in every town square on Earth, but an incredible luxury here.
«Nada de lo que te rodea es verdad, aunque las cosas que ves pueden hacerte daño o matarte», le había dicho la voz del arpa, la esfera dorada.
Nothing around you is true, and yet the things you see can hurt you or kill you, the golden gem, the voice from the harp, had told him.
Una niña se acerca corriendo con una enorme sonrisa que se extiende en zigzag a través de su rostro, deforme debido a un labio leporino o a una de esas cosas que ves en los anuncios de televisión pidiendo dinero.
A kid bounds up, a huge grin zigzagging across her face, which is sort of messed up by a cleft palate or one of those things you see in those TV commercials asking for money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test