Traduzione per "cosa monstruosa" a inglese
Cosa monstruosa
Esempi di traduzione.
Mi corazón no es tan grande como para perdonarte por asesinar al profesor Van Helsing ni por esa cosa monstruosa que me has pedido.
My heart is not large enough to forgive you for the murder of Professor Van Helsing, nor for this monstrous thing you have demanded of me.
Y honestamente, en este punto de nuestro matrimonio... si ella comete un error, solo me da ventaja... para cualquier cosa monstruosa que definitivamente haré el mes próximo.
And honestly, at this point in our marriage, if she makes a mistake, it just gives me leverage for whatever monstrous thing I'll definitely do next month.
Su Majestad, ¿por qué querría ver una cosa monstruosa como ésa?
Your Majesty, why would you want to see a monstrous thing like that?
Y cuando esta cosa monstruosa se apoderó de él no recurrí a un sacerdote, ni a un médico.
And when this monstrous thing took possession of him I didn't send for a priest or a doctor.
Es una cosa monstruosa de decir acerca de mi marido.
That is a monstrous thing to say about my husband.
¡Qué cosa monstruosa decirle eso a un miembro de la profesión médica!
What a monstrous thing to say to a member of the medical profession!
Estamos tratando con una cosa monstruosa.
It’s a monstrous thing we’re dealing with.
Es una cosa monstruosa, por la que se matan los hombres.
It is a monstrous thing, for which men die.
A los ojos de Juana crecía y se convertía en una cosa monstruosa.
It grew to be a dark and monstrous thing in Joan’s sight.
Era una cosa monstruosa, algo que inspiraba terror y reverencia, algo feo y desazonador.
It was a monstrous thing, awe-inspiring and ugly and foreboding.
No: se trataba de una especie de cosa monstruosa, que proyectaba una luz verdosa palpitante.
No: some kind of monstrous thing, throbbing with a pale green light.
No tenían idea de que mutaría y se transformaría en esta cosa monstruosa que ha arrasado con nosotros.
They had no idea it would mutate and become this monstrous thing that’s basically wiped us out.
Y vi una cosa monstruosa, informe, con mi sangre esparcida por toda su superficie o su volumen.
And a monstrous thing I saw, shapeless, and enormous, with my blood broadcast throughout it.
Era una cosa monstruosa, de una milla de largo, lo bastante grande como para transportar generadores de campos de fuerza.
It was a monstrous thing, almost a mile long, even big enough to carry force-field generators.
Ahora que mis superiores están informados, puedo volver para pelear con esa cosa monstruosa y matarla… o que ella me mate a mí.
Now that my superiors are informed, I can return to confront the monstrous thing... and kill it, or be killed by it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test