Traduzione per "cosa maldita" a inglese
Cosa maldita
Esempi di traduzione.
¡Apaga esa cosa maldita!
Turn the damn thing off!
¿Adónde diablos fue esa cosa maldita?
Where the hell did the damn thing go?
La cosa maldita se atascó, hombre.
Yo, the damn thing got stuck, man.
Tira esta cosa maldita y hazle otro.
- Throw the damn thing out and bake him another one.
De hecho , no es una cosa maldita .
In fact, it's not a damn thing.
? no hacer esa cosa maldita - ?
Did you get that damn thing not you?
¡La cosa maldita me mordió!
The damn thing bit me!
La cosa maldita destruyó el pueblo entero.
The damn thing destroyed the whole town.
Cosa maldita, pagana y demoniaca.
A damned thing, pagan and demonic.
—No puedo ganarle a esa cosa maldita.
“I can’t win against the damn thing.
Esa cosa maldita me estaba aplastando… ¿Quién eres?
‘The damn thing was crushing me … Who are you?’
Esta cosa maldita se retuerce en mi puño como una serpiente.
The damn thing wriggles in my hand like a snake.
—¡Esa cosa maldita funciona en una sola dirección! —vociferó Carnivore—.
“The damn thing works one way,” bawled Carnivore.
—¿Quieres saber algo de esa cosa maldita que me perseguía por la orilla?
You wanna hear about that damn thing that chased me down the shore?
Latas, a los filipinos, Muy pronto, salmón destripado por esta cosa maldita».
Tin cans gone to the Filipinos. Pretty soon salmon gone to this damned thing.
—Si eso significa tenerte, lo tomaré —quería besarlo otra vez y probar quien en realidad tenía el más grande autocontrol, pero esa cosa maldita llamada realidad se establecía—.
"If it means getting you, I'll take it." I wanted to kiss him again and prove who really did have greater self-control, but that damned thing called reality set in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test