Traduzione per "cosa existe" a inglese
Esempi di traduzione.
Si no lleva a la habitación del general, le probaremos que tal cosa existe!
If you'll take us to the General's room, we'll prove this thing exists!
Este Cartman viene de un universo paralelo malvado en el que cada cosa existe como su opuesto.
This Cartman is from an evil parallel universe where every thing exists as its opposite.
Mira, sé que sabes que esta cosa existe.
Look, I know that you know this thing exists.
Hay exactamente ocho personas en el mundo que saben que esta cosa existe.
There are exactly eight people in the world that know that this thing exists.
No puede sin reconocer que "la cosa" existe
He can't without acknowledging the thing exists.
Ni siquiera tienes prueba que esa cosa exista.
You don't even have any proof that that thing exists.
Voy a probar que esta cosa existe.
I'm gonna prove these things exist.
Entonces no solo está cosa existe, pero ahora nos privaste a todos de un pastel.
So not only does this thing exist, but now you have deprived everyone of cake.
- Esa cosa existe, Scully.
- This thing exists, Scully.
Nadie más sabe que tal cosa existe siquiera.
No one else even knows that such a thing exists.
María Paz es una persona normal, si tal cosa existe.
María Paz is a normal person, to the extent such a thing exists.
—¿Cómo has dicho? No, ese nombre no lo ha oído nunca, por tanto, duda que tal cosa exista.
What is that? No, that is not a name it has heard, therefore it doubts such a thing exists.
El hecho de que exista un nombre para algo no certifica que esta cosa exista. —Bien —dijo el Abad—.
"The fact that a name exists for something doesn't mean that thing exists." "Good," the Abbod said.
Si esa cosa existe, no debe ser fácil encontrarla, a no ser que sepas qué estás buscando.
If this thing exists, it might not be easy to find unless you know what you’re looking for.
Después de tanto silencio, experimenta un shock de cultura auditiva, si es que tal cosa existe.
After so much silence, he has auditory culture shock, if such a thing exists.
Pero la magia, si tal cosa existe, tenía más probabilidades de residir en el canto rítmico e incomprensible que venía de la puerta vecina.
But magic, if such a thing existed at all, was more likely to lie in the rhythmical and incomprehensible chant next door.
Y ahora tengo su energía, o buena parte de ella, y me siento considerablemente mejor de lo que me he sentido en muchas lunas, si tal cosa existe.
And now I have his strength (or a fair part of it) and feel considerably better than I have done for many a moon (if such a thing exists).
Parece bastante claro que Lang usaba el término fe en su sentido ordinario: creencia de que una cosa existe o puede existir en el mundo real (primario).
It seems fairly clear that Lang was using belief in its ordinary sense: belief that a thing exists or can happen in the real (primary) world.
Su respuesta fue una muy antigua, perteneciente a una escuela filosófica que se había dado el nombre de realismo. «Una cosa existe —dijo— si un mundo sin ella no puede funcionar normalmente.
His answer was an old one belonging to a philosophic school that called itself realism."A thing exists,'' he said, "if a world without it can't function normally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test