Traduzione per "contribuido al crecimiento" a inglese
Contribuido al crecimiento
Esempi di traduzione.
Es indiscutible que esos cambios han contribuido al crecimiento de la economía mundial en el decenio de 1990.
23. There can be little argument that these changes have contributed to growth in the world economy in the 1990s.
El Sr. Patel recalcó que la mayor liberalización de los mercados de bienes, servicios, capitales, inversiones y mano de obra en las dos últimas décadas había multiplicado el riesgo de que se produjeran colapsos políticos y de los mercados, y había contribuido al crecimiento de la desigualdad de los ingresos, la pobreza y la incertidumbre.
Mr. Patel stressed that increasing liberalization of goods, services, capital, investment and labour markets of the past two decades had multiplied the risk of market and government failures and had contributed to growth in incomes inequality, poverty and uncertainty.
Si bien estos cambios han contribuido al crecimiento de la economía mundial, especialmente entre los países desarrollados y los países en desarrollo más adelantados, se ha demostrado también que presentan deficiencias importantes, algunas de las cuales se manifestaron de forma espectacular en las crisis en el Asia oriental y sudoriental de los últimos nueve meses.
29. Although those changes have contributed to growth in the world economy, especially among the developed countries and the more advanced developing countries, they have also demonstrated severe weaknesses, some of which have found dramatic expression in the East and South-East Asian crises of the last nine months.
El considerable aumento de la demanda y de los precios de los productos básicos ha contribuido al crecimiento de un número cada vez mayor de economías en América Latina y África, aunque para que esas regiones alcancen tasas más altas y sostenibles de crecimiento que les permitan avanzar verdaderamente en el desarrollo es fundamental seguir introduciendo mejoras en la política económica.
A noticeable increase both in the demand for and in the prices of commodities has contributed to growth in more and more economies in Latin America and Africa, but continued improvements in economic policy remain crucial if these regions are to attain the higher, sustainable rates of growth necessary to achieve meaningful development progress.
Era necesario analizar en qué medida la firma del Acuerdo sobre Tecnología de la Información había contribuido al crecimiento del sector de los servicios de programas y equipos informáticos de la India.
There was a need to analyse to what extent the signing of the Information Technology Agreement had contributed to growth in India's software and information technology (IT) hardware services.
La política debe fomentar enérgicamente la innovación aprobando disposiciones para reducir los impuestos sobre los bienes y los servicios, liberalizando el mercado a todos los niveles y adoptando medidas para estimular a los trabajadores que hayan contribuido al crecimiento.
Innovation must be strongly encouraged at the policy level by taking measures to reduce taxes on goods and services, liberalize the market at all levels and create incentives for workers who contribute to growth.
contributed to the growth
La Corte ha contribuido al crecimiento del derecho internacional, a un sistema universal de derecho internacional.
The Court has contributed to the growth of international law, to a universal system of international law.
También se examinó si el estancamiento de las negociaciones comerciales de Doha ha contribuido al crecimiento de la cooperación Sur-Sur en los últimos años.
It was also contemplated whether the continuing impasse in the Doha trade negotiations has contributed to the growth in South-South cooperation in recent years.
Por el lado positivo, la globalización, la urbanización y los avances tecnológicos han contribuido al crecimiento económico, la creación de puestos de trabajo y la innovación en todo el mundo.
On the positive side, globalization, urbanization and technological progress have contributed to economic growth, job creation and innovation around the world.
Los elevados precios del petróleo han contribuido al crecimiento económico del país.
High oil prices have contributed to economic growth.
La tendencia al aumento de los viajes intrarregionales también ha contribuido al crecimiento del sector turístico en muchos países en desarrollo.
The growing trend in intraregional travel has also contributed to the growth of the tourism sector in many developing countries.
10. La tendencia creciente a la migración del campo a la ciudad dentro del país ha contribuido al crecimiento de los suburbios en las zonas urbanas.
The increasing trend of rural-urban migration within the country has contributed to the growth of slums in urban areas.
Además, a nivel macroeconómico, sigue sin estar claro si la privatización ha contribuido al crecimiento económico y a la reducción de la pobreza y, de ser así, en qué medida.
Moreover, on a macroeconomic level, it remains unclear if, and to what extent, privatization has contributed to economic growth and poverty reduction.
8. La IED orientada a las exportaciones, centrada por lo general en las zonas industriales francas, ha contribuido al crecimiento de muchos países.
Export-oriented FDI, often located in export processing zones, has contributed to the growth of many countries.
En términos generales, el proceso de urbanización ha contribuido al crecimiento y al desarrollo económicos en algunos aspectos, entre ellos los siguientes:
In general terms, the urbanization process has contributed to economic growth and development in a number of areas, including the following:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test