Traduzione per "consumir" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
b) Opciones sostenibles para producir, distribuir y consumir la energía;
(b) Sustainable choices for producing, distributing and consuming energy;
Mascar coca no significa consumir cocaína.
Chewing coca is not the same as consuming cocaine.
La Comisión duda de que se vaya a consumir tanto combustible.
The Committee is doubtful that so much fuel will be consumed.
c) A los particulares: consumir y producir de manera diferente;
(c) For individuals: Consuming and producing differently;
- Alentar (a una persona) a consumir alcohol (artículo 185);
encouraging (a person) to consume alcohol (Article 185),
Exige una reorientación: no tan solo consumir menos, sino consumir de manera distinta.
It calls for a reorientation - not merely consuming less, but consuming differently.
No puede consumir, porque no tiene empleo.
You cannot consume, because you have no job.
Para corregir este desequilibrio, los asiáticos tienen que consumir más y ahorrar menos en proporción a sus ingresos, al tiempo que los norteamericanos tienen que consumir menos y ahorrar más.
To correct this imbalance, Asians have to consume more and save less as a proportion of income, while Americans have to consume less and save more.
Consumir más, vivir menos.
Consume more, live less.
Es devorar, consumir.
To devour, to consume.
No puedo dejarme consumir.
I cannot be consumed
Consumirá galaxias enteras.
She will consume galaxies.
Demasiado a consumir !
Too much to consume!
- La asimilación... consumirá...
¡­and assimilation will consume¡­
Consumirá las vísceras
It will consume the innards
Nos puede consumir...
It can consume us..
¡Te consumiré, Doctor!
I shall consume you, Doctor!
Su empeño la consumirá;
It will consume her;
– ¿Con qué fin? ¿Para, como dices, consumir como un consumista?
But to what end? As you say, to consume consumer goods?
Consumir es una palabra muy rugosa.
Consume is a very rugged word.
Se nos anima a comunicar y a consumir.
Everyone is encouraged to communicate and consume.
El mar del caos os consumirá a todos.
The Sea of Chaos will consume you all.
Al final consumiré a tus amigos.
I will consume your friends, eventually.
Una nada voraz y hambrienta que ansiaba consumir.
Voracious and hungry, it longed to consume.
La llama acaba por consumir a la mecha.
The flame consumes it, bit by bit.
-Consumir -le corrigió el guardia mayor.
Consume,” said the older guard.
eat
verbo
La finalidad es abordar la obesidad de manera coherente y eficaz, animando a la población a consumir alimentos sanos y hacer suficiente ejercicio.
The aim is to tackle obesity in a coherent and effective way by encouraging people to eat a healthy diet and take sufficient exercise.
Esos problemas colocan a las economías africanas en una situación en la que para sobrevivir es necesario consumir las existencias de capital ambiental.
These problems force an African economy into a state where survival necessitates eating into the natural or environmental capital stock.
b) Los tabúes alimentarios, como los que prohíben a los niños y a las madres consumir productos alimenticios esenciales.
(b) Food taboos such as that which forbids children and mothers from eating certain essential food items.
18. Se estima que se necesitarán alimentos listos para consumir para los 60 primeros días mientras se construyen las instalaciones de comedor y de cocina para los contingentes.
It is estimated that meals ready-to-eat (MREs) will be required for the first 60 days when dining and kitchen facilities for the troops are being erected.
571. Por otra parte, se prevé la posibilidad de preparar y consumir comidas, de acuerdo con las modalidades y reglas establecidas por la religión que profesen los reclusos.
571. The possibility is also foreseen to prepare and to eat meals, according to the modalities and the rules provided for by the religion they belong to.
Por la ausencia de los mínimos servicios básicos los indígenas se ven obligados a usar el agua de estos ríos y consumir peces contaminados con graves consecuencias para la salud.
Therefore, the indigenous peoples are forced to use the water and to eat fish from these rivers, impacting their health seriously.
Se alienta a la población a consumir alimentos producidos localmente y a iniciar programas de cultivo de arroz basados en la comunidad.
The population is encouraged to eat locally produced food and to undertake community-based rice growing programmes.
Debido a los cambios en los hábitos alimentarios, los jóvenes están mucho más interesados en consumir hortalizas de producción local.
Owing to changes in dietary habits, young people are now much keener on eating locally produced vegetables.
Necesita saberlo o la consumirá.
She needs to know, or it will eat away at her.
Consumirá ciclos de computo.
It'll eat a lot of compute cycles.
De lo contrario, te consumirá.
Otherwise, it will eat you up.
- ¿Consumir tu cafe antes de comer?
- Swallow your coffee before you eat?
El no saber, me... me consumirá.
The not knowing, it'll... it'll eat me up.
- Deben consumir mucho.
- I bet it eats a lot.
Hematofagia, el consumir sangre.
- Hematophagy, the eating of blood.
es mejor no consumir fuera.
Its better you avoid eating outside.
Comer y consumir.
Must eat and buy.
Si no comes te consumirás.
If you don't eat, you'll waste away.
Este trabajo lo consumirá.
This job will eat you up.
De consumir nuestra galaxia.
From eating our galaxy.
El tiempo te consumirá, Drago.
Time will eat you up, Drago.
De lo contrario te consumirás, morirás de sufrimiento.
otherwise, you will eat your heart out - pule into a decline.
Alguien por quien pueda luchar y a quien consumir.
Someone she can fight for, someone she can eat away at.
Había que restringir la comida y abstenerse de consumir alcohol.
You were supposed to limit your eating, and avoid alcohol.
Todavía no iba contra la ley consumir algo caducado.
It wasn’t yet against the law to eat something past its sell-by date.
He intentado consumir todas mis comidas antes de las ocho de la tarde.
I’ve tried eating all my meals before eight p.m.
El saltamontes ofrecía mucha más carne de la que podían consumir.
The katydid yielded far more meat than they could possibly eat.
Han aprendido de los judíos a consumirse de tristeza y consumirse unos a otros y consumir personas en vez de comida corriente.
They’ve learned from the Jews how to eat their hearts out and how to eat each other and how to eat people instead of ordinary food.
verbo
Ay, una ciega alegría, un hambre de consumir
Oh, what blind joy What hunger to use up
Su finalidad es obligar a los sachakanos a consumir parte de su energía.
Their purpose is to force the Sachakans to use up some of their power.
Así que el niño se contiene para no consumir demasiado aire.
He pulls himself together so that he doesn’t use up too much air.
La única forma de matarlo sería forzarlo a consumir toda su energía.
The only way to kill him was to force him to use up all his magic.
No podíamos gastar la mantequilla antes de que se pusiese rancia, ni consumir los trescientos envases de laca para el pelo.
The case of shortening we couldn't use up before it went rancid or the three hundred cans of hairspray
verbo
Se estima que el 70% de las personas infectadas por el VIH/SIDA viven en el África subsahariana, donde la enfermedad está echando por tierra muchos de los avances alcanzados en el ámbito de los servicios sociales en los últimos decenios, además de suponer una carga intolerable para la infraestructura social y consumir los ya precarios recursos humanos y financieros.
An estimated 70 per cent of HIV/AIDS-infected people live in sub-Saharan Africa, where the disease is wiping out much of the progress made in social services in the past decades, putting an intolerable strain on social infrastructures and draining already inadequate financial and human resources.
- Algo grande para consumir tanto poder.
Something big to drain that amount of power.
Y entonces... voy a consumir el mundo hasta la última gota.
And then... I'm going to drain the world dry.
Sí, algo como: consumir toda la energía.
Sure, something about "draining all energy".
Pueden devorar su alma, consumir cada pedacito.
They can devour your soul... draining every bit of it.
Sí, sí, debería pero hacer funcionar los escudos solo es bueno para una cosa consumir energía.
Yes, yes, it would, but running the shield all the time is only good for one thing... Draining power. Right.
—No quiero consumir más batería de la necesaria.
“I don’t want to drain the battery.”
No demasiado rápido, para no consumir por completo sus reservas, ni demasiado lento, para poder cumplir su propósito.
Not too swift, lest it drain its reservoirs altogether, nor too slow, lest it fail its purpose.
Acabó de consumir el bocadillo, bebió el último sorbo de cerveza, soltó un sonoro eructo, y arrojó la botella vacía por la borda.
He finished the sandwich, drained his beer, belched explosively, and tossed the bottle overboard.
Los acontecimientos ocurridos en la granja de Havik le habían excitado y los que siguieron, además de ponerle los nervios de punta, le habían hecho consumir aún más energía.
The events at the Havik’s had been stimulating enough; those that followed had drained him of even more energy and set his nerves to resonating.
verbo
Desafortunadamente, las energías y los recursos que la comunidad internacional podría estar desplegando para ayudar a apuntalar y nutrir a las incipientes democracias se tienen que consumir en la búsqueda de soluciones a múltiples guerras civiles difíciles de solucionar.
Unfortunately, the energies and resources that the international community could be deploying to help buttress and nurture emerging democracies have to be expended on the search for solutions to a multiplicity of intractable civil wars.
En la resolución 1999/81, la Comisión deliberadamente no invitó a la Subcomisión a consumir su energía y recursos en muchas de las resoluciones y las declaraciones del Presidente que se examinaban en relación con el tema 2 del programa, y el informe de la Mesa contenía la recomendación específica de que la Subcomisión debatiera, sin contemplar resoluciones, sobre las violaciones de los derechos humanos en todas las partes del mundo.
In resolution 1999/81, the Commission quite pointedly had not invited the Sub—Commission to expend its energy and resources on many of the resolutions and Chairman's statements which had been considered under item 2, and the Bureau's report contained a specific recommendation that the Sub-Commission should debate, but not entertain resolutions on, human rights violations in all parts of the world.
Tengo todavía otras cuatro semanas, quizá sólo tres, de capital político que consumir.
I have about four more weeks — maybe three weeks — of political capital to expend.
verbo
Disminuirán los beneficios, se reducirán las opciones... y se consumirá tu indemnización.
Benefits shrink, options narrow, and your compensation will be shriveled.
De esa manera él podría explicarles lo que estaba sucediendo, y ellos podrían obrar su hechicería para consumir a las bestias antes de que llegaran a moverse.
He could explain to them what was happening and they could work their sorcery to shrivel the beasts where they stood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test