Traduzione per "consultando" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
La Secretaría del FMAM continuará consultando a la Secretaría de Estocolmo sobre este asunto.
The GEF Secretariat will continue to consult with the Stockholm Secretariat on this matter.
Se está consultando al Sámediggi en relación con esas actividades de seguimiento.
The Sámediggi is being consulted in connection with these follow-up efforts.
La Comisión está consultando a grupos comunitarios sobre esta cuestión.
The Commission is in the process of consulting community groups on this issue.
Está consultando los sitios Web de esas agrupaciones con buenos resultados.
It is consulting the Web sites of these groupings with some beneficial results.
El titular del mandato seguirá consultando con los interesados al respecto.
He will further consult stakeholders in this respect.
Se está consultando al respecto con el Sámediggi y el consejo del condado de Finnmark.
The Sámediggi and the Finnmark county council are being consulted in the process.
He seguido consultando a las delegaciones desde la reunión de la Primera Comisión.
I have continued to consult with delegations since the First Committee.
Se sigue consultando al respecto al Consejo de Seguridad.
Consultations in this regard continue with the Security Council.
Sé que los cinco Embajadores siguen consultando.
I know that the five ambassadors are continuing to consult.
Suecia seguiría consultando a los interesados en su labor de seguimiento del examen.
It would continue to consult stakeholders in the follow-up to the review.
Consultando un experto.
They consult an expert.
- Consultando a sus dioses.
-Consultation of the gods.
Lo estábamos consultando, Inspector.
We were consulting him, Inspector.
Estábamos consultando abogados.
We were consulting with lawyers.
Consultando con mis editores
In consultation with my editors.
- Yo estaba consultando.
- I was consulting.
En realidad, estoy consultando.
- Actually, I'm consulting.
Solo estoy consultando.
I'm merely consulting.
¿Estás consultando con ellos?
Are you consulting with them?
—¿Y no te estoy consultando?
    "But I'm consulting you now."
   - Está consultando sus archivos.
“He’s consulting his files.
Entonces, ¿de qué están consultando?
So what are they consulting about?
Estaba consultando algo que tenía en la mano.
He was consulting something in his hand.
Jag estaba consultando sus pantallas.
Jag was consulting his monitors.
—Bien. —Estaba consultando su cuaderno—.
“Good.” He was consulting his notebook.
—No —dijo Alleyn, consultando la lista—.
“No,” Alleyn said, consulting the list.
Dos orientales consultando un mapa.
Two oriental types consulting a map.
– preguntó Runciter consultando sus papeles.
Runciter asked, consulting his documents.
Andi ya estaba consultando los bancos de datos:
Andi was already consulting the data banks:
verbo
Se hallará más información consultando el sitio http://www.ond.vlaanderen.be/leerzorg/.
For more information, see http://www.ond.vlaanderen.be/leerzorg/.
- Una investigación de la noción de bienestar desde el punto de vista del niño para complementar la temática de los indicadores del bienestar del niño consultando directamente a los primeros interesados (véase el anexo 11, párr. 41).
- an analysis of the concept of welfare from the child's perspective to give substance to the issue of child welfare indicators by directly addressing those immediately affected (see annex 11, para. 41).
Los delegados pueden obtener los comunicados de prensa disponibles pidiéndolos a la Oficina de Distribución de Documentos (teléfono interno 37373) o consultando la United Nations Home Page (véase la dirección infra).
Delegates may obtain press releases, as available, through Documents Distribution (ext. 37373), or on the UN Home Page (see below for address).
Se pueden obtener más detalles sobre la composición de los tribunales, los jueces, el procedimiento de designación, la jurisdicción de los tribunales, las sesiones, los reglamentos de los tribunales y otros asuntos consultando el sitio web del Ministerio de Justicia y Reforma Jurídica: www.justiceministry.gov.lk.
84. For further details on the constitution of the above courts, judges, appointment procedure, jurisdiction of courts, sittings, rules of courts, etc. please see Ministry of Justice and Law Reforms website: www.justiceministry.gov.lk.
En la actualidad se puede obtener orientación sobre cómo cumplimentar la plantilla de presentación de informes nacionales consultando la Guía sobre la presentación de informes nacionales (CCW/P.V/CONF/2009/4/Add.1) y examinando los informes nacionales ya presentados por otras Altas Partes Contratantes en la base de datos del Protocolo V sobre la presentación de informes nacionales (véase www.unog.ch/ccw).
Guidance on completing the national annual reporting template is already available in the forms of the Guide to National Reporting (CCW/P.V/CONF/2009/4/Add.1) and by looking at the national reports already submitted by other High Contracting Parties in the Protocol V national annual reporting database (see www.unoog.ch/ccw).
El Irán, mediante su cooperación con el OIEA, resolvió todas las cuestiones, de forma gradual, como se puede comprobar consultando el historial del caso.
Iran, through cooperation with the Agency, resolved all these issues, step by step, and you can see the record.
Estuve consultando a una terapeuta por nuestro matrimonio.
I've been seeing a therapist about our marriage.
Está consultando a un abogado, con ese rufián de Despard.
She's seeing a solicitor. With that ruffian Despard.
- Está consultando a un oncólogo.
He's seeing his oncologist.
- Estás consultando a un abogado.
- You're seeing a lawyer.
Porque nada importaba porque... lo estaba consultando a Ud.
But none of that mattered because I... I was seeing you.
Pero haré un gran espectáculo consultando con ellos, pondré algo de oro en sus bolsillos.
But... I'll beat the drum and "see" while their sliding gold in the pocket.
Estará consultando su piedra mágica para dar con ella.
He will be scrying for it in his seeing stone.
Los profesores de Latín lo han estado consultando para ver qué frases pueden detectar en los ejercicios.
The Latin masters have been examining it to see what phrases they can pick up in their exercises.
Estamos consultando las imágenes del satélite de la costa para ver si ha aparecido en algún sitio.
“We’re looking at coastal satellite photos to see if she might have popped up somewhere.”
Un carraspeo hizo que Pug se girara y viera a Kulgan sentado, consultando un grueso volumen.
     A cough caused Pug to turn and see Kulgan sitting over a large tome.
Además -añadió consultando la hora en el reloj-, tenemos tiempo de sobra antes de que llegue Welland de visita.
and'- looking at his watch - 'we have plenty of time before Welland comes to see me.'
—Son las nueve y treinta y cinco —informó, consultando el reloj—. Quedamos aquí dentro de una hora.
“It’s nine thirty-five, so I’ll see you girls back here in an hour.”
verbo
Hay que señalar asimismo que los niños de las ciudades pueden acceder más fácilmente a la información consultando revistas y publicaciones que provienen del extranjero incluso frecuentando las bibliotecas y las librerías.
It should also be noted that children from towns and cities can have easier access to information by reading foreign magazines and reviews and even visiting libraries and bookshops.
Consultando el registro encontramos una pista:
While he was reading the ledger, Ballard found a lead.
—He estado consultando sus procedimientos.
“I’ve been reading up on their procedures.
—Conocerás tu futuro consultando el libro.
“You will read your fate in that book,”
La inspectora subía y se sentaba junto a ella ante la barandilla, consultando la pantalla de Passepartout.
The inspector would climb up and sit on the rail beside her, still sometimes reading Passepartout’s screen.
Lo había leído, al principio sin placer, en francés, frase por frase y consultando una palabra tras otra.
I had read him, joylessly at first, in French, line by line and forever looking up words.
Lo leí concienzudamente, consultando las ilustraciones; pero cuando lo hube terminado me di cuenta de que no había comprendido ni una palabra.
I read it carefully, referring to the photographs, but when I finished I knew I had not understood a word.
Tuvo una larga conversación, y después fue a los archivos, donde pasó una hora consultando las fichas.
He had a long conversation on the phone, after which he went upstairs to Records, where he spent an hour reading through forms.
Llegarían en hordas ya fuera en coche, en autobús, en autocaravanas, con sus arreos de pesca y consultando sus tablas de las mareas.
They would arrive in hordes, by car, by bus, by recreational vehicle, carrying their fishing gear, reading tide charts.
Si otros limitan sus lecturas al AJN y no se mantienen al día consultando las publicaciones relevantes de otros países, no es culpa mía. –Y, no obstante...
If others confine their reading to the AJN and don't keep up with relevant literature elsewhere, that is not my fault." "And yet -"
En sus conclusiones, el Consejo pidió que el Secretario continuara consultando con el Contralor y, si procediera, con el Comité, para seguir vigilando el déficit y las conclusiones de futuras reuniones de la Junta y mantuviera informado al Consejo de Administración de cualquier novedad.
In its conclusion, the Council requested that the Secretary continue to follow up with the Controller, and, if appropriate, with the Committee, to continue to monitor the shortfall and the outcome of future meetings of the Board, and to keep the Governing Council advised of any further developments.
Verifica tu evaluación consultando a un mentor o consejero de tu confianza.
Verify your assessment with a trusted mentor or adviser.
Agamenón estuvo unos instantes consultando con sus consejeros; luego se levantó.
After conferring briefly with his advisers, Agamemnon stood up.
Maddy sabía que se estaban escribiendo cartas y se estaba consultando a juristas, pero no tenía relación directa con nada de aquello.
Maddy was aware that letters were sent and attorneys advised, but she saw none of them.
—Pues lo siento, no está en esta clase —la informó la señorita Pierce, consultando de nuevo su lista de asistencia—.
“I’m sorry, she’s not in this class,” Ms. Pierce advised, looking over her attendance roster once again.
Excepto que en vez de estar cavando y recogiendo más evidencias en Blackwater Landing, consultando con su tutor universitario y escribiendo propuestas, realizando análisis de los restos que había encontrado, estaba atrapada en el nido de amor de un adolescente psicótico.
Except that now when she should be unearthing and collecting more evidence at Blackwater Landing, conferring with her grad adviser and writing proposals, running tests on the relics she'd found, she was trapped in a psychotic teenager's love nest.
verbo
Pasé meses consultando la lista de atraques del puerto, esperando que regresara y el muchacho con él.
I watched the port lists for months, hoping she'd turn up and the boy with her.
Habían intentado identificarlo mediante las huellas dactilares y consultando las listas de personas desaparecidas, pero no habían averiguado nada, seguía siendo John Doe.
They sought to identify him by fingerprint and by searching through missing person records, but nothing had turned up. He remained a John Doe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test