Traduzione per "consolándola" a inglese
Consolándola
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
consoling her
Me pasé casi una hora consolándola.
I consoled her for nearly an hour.
Él le acarició la espalda consolándola:
He patted her back, trying to console her.
permanecieron en la salita, ella lloriqueando y él consolándola.
they remained in the living room, she whimpering and he consoling her.
Ve ante si a la hermana Teodolina, consolándola, y luego se acerca el padre Antonio, que también intenta consolarla.
She sees Sister Teodolina before her, consoling her, and then Father Antonio approaches and also tries to console her.
—Vamos, vamos, Sylvie —intervine yo, consolándola—, monsieur d’Urbec está alterado;
“Now, now, Sylvie,” I consoled her, “Monsieur d’Urbec is just upset.
Oyó la voz del africano consolándola de la muerte de Dick con acento protector;
It was the voice of the African she heard. He was comforting her because of Dick's death, consoling her protectively;
Y mientras él estaba sentado allí, palmeándole el pie y consolándola, sin duda pensaba en Elizabeth.
All the time he was sitting there, patting her foot and idly consoling her, he would be thinking of Elizabeth.
Maria Magdalena había estado llorando y la madre de Jesús le pasaba los brazos en torno, consolándola.
Mary Magdalen had been weeping, and his mother had her arms about her, consoling her.
Volvimos a la casa de la tía Carlotta y nos sentamos en la sala, la tía Carlotta sin dejar de llorar y mi madre consolándola.
We went back to Aunt Carlotta’s, and we sat in the living room, Aunt Carlotta still weeping and my mother consoling her.
- Lleva horas al teléfono. La gente nunca sabe qué decir, y ella termina consolándoles.
People never know what to say, she ends up consoling them.
-Estaba consolándola a usted.
- It was you she was consoling.
Estubamos en el cuarto de estar, estaba consolándolo, le he dado un abrazo amigable, y luego...
I mean, we were in the living room, I was consoling him, I went to give him a little hug, and then he... kind of did this thing with his head...
Y sé que alguna puta le envió mensajes en la noche de las elecciones... consolándolo por su gran pérdida.
And I know that some slut was texting him on election night... consolation for his big loss.
Dejé al Rosemonde consolándolo.
I let Rosemonde console him.
Cambara le toma la mano, como consolándole.
Cambara takes his hand, as if consoling him.
Creo que estoy consolándolo con una sobrecarga de azúcar.
“I think I’m consoling him with a sugar overload.
Sentada a su lado, consolándolo, estaba Elizabeth Lavenza.
The counselor was consoled by Elizabeth Lavenza, who sat next to him.
Había dejado de sonreír, pero ahora se limitaba a encogerse de hombros, casi como consolándolo.
She’d stopped grinning, but now just shrugged, almost in a consoling way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test