Traduzione per "considerar la actividad" a inglese
Considerar la actividad
Esempi di traduzione.
consider the activity
La importación encubierta de ese tipo de vehículos de doble uso a Eritrea, a una instalación administrada por el ejército y con la asistencia de oficiales militares, constituye por tanto motivo suficiente para considerar esa actividad como una violación del embargo de armas contra Eritrea.
115. The covert importation of such dual-use vehicles into Eritrea, to a facility operated by the military and with the assistance of military officials, therefore constitutes grounds to consider such activity as a violation of the arms embargo on Eritrea.
114. Es criterio de las Naciones Unidas, el considerar las actividades de mercenarios como ilegítimas y criminales, dado que su utilización ha servido para realizar actos contrarios al derecho internacional, configurando situaciones lesivas a la libre determinación, a la soberanía, a la estabilidad constitucional y a los derechos humanos de los pueblos afectados por esta actividad delictiva.
114. The United Nations considers mercenary activities unlawful and criminal, as mercenaries have been used to commit acts contrary to international law, thereby creating situations that impede self-determination and endanger the sovereignty, constitutional stability and human rights of the peoples who become victims of this criminal activity.
Se ha invitado al Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Administración Pública a prestar asesoramiento a los Estados Miembros y a considerar futuras actividades propuestas por el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas en esta esfera.
The United Nations Committee of Experts on Public Administration is invited to offer advice to Member States and to consider future activities proposed by the United Nations Programme on Public Administration and Finance around this issue.
Los presidentes deberán examinar las actividades concretas que se hayan iniciado en el marco del Programa de apoyo a los órganos de derechos humanos y a los órganos de tratados desde su reunión de junio de 2003 y considerar qué actividades deberían emprenderse en el futuro.
The chairpersons should review the specific activities that have been undertaken under the Programme to support Human Rights Organs and Treaty Bodies since their last meeting in June 2003, as well as consider what activities should be undertaken in the future.
Su delegación también acoge con agrado la decisión adoptada por la Comisión de celebrar, durante la última semana de su 40° período de sesiones, un congreso sobre derecho mercantil internacional para examinar y reflexionar sobre los logros alcanzados hasta la fecha, evaluar los trabajos en curso de la CNUDMI y considerar posibles actividades futuras.
His delegation also welcomed the Commission's decision to hold, during the last week of its fortieth session, a congress on international trade law to review and reflect on past achievements, assess the current work of UNCITRAL and consider future activities.
Es importante considerar las actividades del Organismo en el contexto de la gravísima situación en el Oriente Medio.
It was important to consider the activities of the Agency in the context of the very serious situation in the Middle East.
Al considerar las actividades apropiadas para la parte final del Decenio, en el inciso a) del párrafo 13 del Programa del Decenio se decía que las Naciones Unidas deben estimular la publicación de ensayos sobre temas de derecho internacional escritos por asesores jurídicos de Estados y organizaciones internacionales, jurisconsultos y otros profesionales del derecho.
21. Within the context of considering appropriate activities to mark the final term of the Decade, paragraph 13 (a) of the programme of the Decade stated, inter alia, that the United Nations should encourage the publication of essays on subjects of international law written by legal advisers of States and international organizations, scholars and other legal practitioners.
Se expresó la opinión de que el Comité debería considerar las actividades de los centros de conferencias de Bangkok y Addis Abeba de manera independiente de las de las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, que funcionaba con arreglo a un estatuto diferente y en el marco de un conjunto concreto de limitaciones.
90. The view was expressed that the Committee should consider the activities of the conference centres in Bangkok and Addis Ababa separately from those of the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi, which operated under a different status and a specific set of constraints.
80. Es criterio de las Naciones Unidas considerar las actividades de mercenarios como ilegítimas y criminales, dado que su utilización ha servido para realizar actos contrarios al derecho internacional, configurando situaciones lesivas a la libre determinación de los pueblos, a la soberanía de los Estados, a la estabilidad constitucional de los gobiernos y a los derechos humanos de los pueblos afectados por esta actividad delictiva.
80. The United Nations considers mercenary activities unlawful and criminal, as mercenaries have been used to commit acts contrary to international law, thereby creating situations that impede self-determination and endanger the sovereignty of States, the constitutional stability of Governments and the human rights of the peoples affected by this criminal activity.
66. Al considerar las actividades del artículo 6 notificadas en las comunicaciones nacionales que ya se habían presentado, los participantes señalaron que la presentación de información sobre el artículo 6 se refería principalmente al grado de aplicación de dicho artículo, que se podría mejorar con actividades concretas, tales como:
66. In considering activities related to Article 6 reported in national communications already submitted, participants noted that reporting on Article 6 is linked mainly to the degree of implementation of Article 6, which could be improved by undertaking specific actions such as:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test