Traduzione per "conjunto de resoluciones" a inglese
Conjunto de resoluciones
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Aquí hay un conjunto de resoluciones tomadas en discusión abierta y con transparencia.
It contains a set of resolutions adopted after open and transparent debate.
Sr. Weisleder (Costa Rica): Primero, quiero, en nombre de nuestra delegación, congratular a la Asamblea por haber aprobado el conjunto de resoluciones con arreglo al tema 90 del programa, "Desarme general y completo".
Mr. Weisleder (Costa Rica) (spoke in Spanish): First, on behalf of my delegation, I wish to congratulate the General Assembly on having adopted the set of resolutions under agenda item 90, "General and complete disarmament".
Esa resolución formaba parte fundamental del conjunto de resoluciones aprobadas en la Conferencia, a saber "Consolidación del proceso de examen del Tratado", "Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme", "Prórroga del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares" y la resolución relativa al Oriente Medio.
That Resolution was an integral part of the set of resolutions adopted at that Conference, namely," Strengthening the Review Process for the Treaty", "Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament", "Extension of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons" and "Resolution on the Middle East".
La República Árabe Siria destaca que todos los Estados partes en el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares deben cumplir la resolución relativa al Oriente Medio aprobada por la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado, que fue parte integral del conjunto de resoluciones aprobadas en la Conferencia.
25. The Syrian Arab Republic stresses that all States parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons must honour the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty, which was an integral part of the set of resolutions adopted at that Conference.
La base conceptual de la revitalización fue establecida claramente en un conjunto de resoluciones aprobadas en los períodos más recientes de la Asamblea.
The conceptual basis of the revitalization was clearly laid out in a set of resolutions adopted in the latest sessions of the Assembly.
El Comité ya ha empezado a funcionar y trabaja en la redacción de un conjunto de resoluciones destinadas a definir, entre otras cosas, los mecanismos de evaluación también desde una perspectiva de género.
It is already on service and engaged in the drafting of a set of resolutions aimed at identifying inter alia assessment mechanisms also from a gender perspective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test