Traduzione per "conflictos raciales" a inglese
Conflictos raciales
Esempi di traduzione.
No fue un conflicto racial sino un conflicto con raíces sociales y económicas.
It had not been a racial conflict but one with social and economic roots.
Lamentablemente, se advierten manifestaciones nuevas del conflicto racial en Bosnia y Herzegovina, en la región del Cáucaso y en otros lugares.
Unfortunately, there were new manifestations of racial conflict in Bosnia and Herzegovina, the Caucasus region and elsewhere.
El país debería además precisar lo que ocurriría en caso de un conflicto racial entre un visitante y un ciudadano.
It should also be asked to specify what would happen in the event of a racial conflict between a visitor and a citizen.
En los Balcanes, así como en la región transcaucásica y en otras, han surgido formas nuevas y crueles de conflicto racial.
In the Balkans, the Transcaucasus and elsewhere, new and cruel manifestations of racial conflict had arisen.
Si no se adoptan medidas, se podrían perder muchas vidas en conflictos raciales.
Lack of action could result in the loss of many lives in racial conflict.
Las actividades neonazis, la xenofobia, la intolerancia y los conflictos raciales forman parte del entorno actual.
Neo-Nazi activities, xenophobia, intolerance and racial conflict were part of the current climate.
Se debe prestar atención específica a la prevención de los conflictos raciales y al enjuiciamiento de los responsables de tales conflictos.
Specific attention should be given to the prevention of racial conflict and the prosecution of those responsible for such conflict.
106. A pesar de que Ghana ha experimentado pocas situaciones violentas derivadas de conflictos raciales graves en comparación con sus vecinos de África occidental, todo conflicto racial está de más.
Despite the fact that Ghana has had few violent incidences of serious racial conflict in comparison to its neighbours in West Africa, any racial conflict is too much.
Motivo de la denuncia: conflictos raciales en una zona geográfica concreta; mediación eventual.
Ground for the complaint: racial conflict in a specific geographical area - possible mediation.
El Consejo es consciente de las secuelas que tienen las discordias religiosas y los conflictos raciales en diversas partes del mundo.
The Council was aware of the impact of religious strife and racial conflicts in different parts of the world.
Pensamos que intenta crear alguna especie de conflicto racial.
We think he's trying to create some sort of racial conflict.
Veamos qué podemos hacer... con esta cosa tan encantadora... que va más allá de todos los conflictos raciales... y de todo tipo de conflictos.
Let's see what we can do with this lovely, lovely thing that goes past all racial conflict and all kinds of conflict.
Hoy la política tiene amargura y es desagradable, pero no siento la misma ira y furia que teníamos en los '60... protestas antiguerra, revueltas, desórdenes de conflictos raciales, el conflicto generacional.
* today you'll make me say... * buchanan: there's bitterness and nastiness to politics today, but I don't sense the same anger and rage that we had in the 1960s- anti-war demonstrations, riots, disorders of racial conflict, the generational conflict.
Bien, veamos qué podemos hacer... con esta cosa tan encantadora que va más allá... de todos los conflictos raciales... y de todo tipo de conflictos.
Let's see what we can do with this lovely, lovely thing that goes past all racial conflict and all kinds of conflicts.
Sí, y a mucho tráfico, conflictos raciales y accidentes.
Yeah, and bad traffic, and racial conflicts, and accidents.
Mientras la economía crezca y el conflicto racial pueda ser circunscrito a límites tolerables.
So long as the economy expands and the racial conflict can be kept in tolerable bounds.
Para reducir los conflictos raciales en la Gobernación General se crearía un barrio judío cerrado.
As a means of reducing racial conflict in the Government General, a closed Jewish quarter would be set up.
Cualquier ciudad sacará provecho del estudio de las causas y efectos de los conflictos raciales y de la armonía social que tienen a Atlanta por escenario.
Cities every- where could profit by a study of the causes and effects of Atlanta’s racial conflicts and social harmony.
Pero sabía que había otros carceleros que daban un trato de favor a los reclusos blancos y chicanos más combativos y que el motivo era el conflicto racial.
But he knew that some of the license given tough white and Chicano convicts by certain other guards was because of the racial conflict.
Los conflictos raciales en Tethyr, siempre en boga, colocaban a los semielfos en una posición ambigua que los impulsaba a controlar sus modales y ocuparse de sus propios asuntos.
The ever-increasing racial conflicts of Tethyr put half-elves in a tenuous position that prompted them to watch their manners and mind then-own affairs.
Las enormes empresas designadas por la expresión «industria de la comunicación», informan, malinforman o desinforman al público sobre la política, las guerras y las revoluciones, sobre los conflictos raciales o religiosos, la educación, el derecho, la medicina, los libros, el teatro, la música, la cocina.
Vast enterprises described as the communications industry inform, misinform, or disinform the public about politics, wars, and revolutions, about religious or racial conflicts, and also about education, law, medicine, books, theater, music, cookery.
El modo en que pronunció la i de «quería», «decir», «sí» e «importa» («Queriiiía deciiiir que siiií me iiiimporta»), con un acento sureño grave y arrastrado que le hizo pensar en una de esas películas de conflictos raciales que predican la amistad entre las razas y en las que todo el mundo canta un himno tipo Amazing Grace al final.
The way she pronounced the i in I and mind—Iiii meant yes Iiii do miiind—a flat, drawn-out way that made him think of one of those Southern racial-conflict-turned-racial-amity movies where everybody sings “Amazing Grace” at the end.
La progresiva mezcla de la heterogénea población de la ciudad, llevada a cabo durante más de dos siglos, es la razón que explica el evidente contraste entre el espíritu tolerante y cosmopolita de Nueva Orleáns y los innumerables focos de conflictos raciales y de honda discordancia que se encuentran en la zona que comienza en los mismos límites de la ciudad y que se extiende desde Luisiana hasta Carolina del Sur.
It has been the progressive blending of the city’s heterogeneous population for more than two centuries that accounts for the noticeable contrast between the human compatibility and cosmopolitanism of New Orleans and, differing so distinctly, the innumerable pockets of racial conflict and disparity in the hinterland beginning at its own city limits and extending all the way from Louisiana to South Carolina.
No un enfoque cronológico, ni un resumen de los acontecimientos más importantes ocurridos a lo largo del tiempo, sino algo más sustancial, una serie de artículos de dos mil quinientas palabras sobre varios temas pertinentes, la guerra de Vietnam, el movimiento por los derechos civiles, el auge de la contracultura, avances en el ámbito del arte, la música, la literatura y el cine, el programa espacial, el diferente tono de las Administraciones de Eisenhower, Kennedy, Johnson y Nixon, la pesadilla de los asesinatos de prominentes personajes públicos, el conflicto racial y los guetos en llamas de las ciudades norteamericanas, deportes, moda, televisión, la ascensión y caída de la Nueva Izquierda, la ascensión y caída del republicanismo de extrema derecha y la ira reaccionaria, la evolución del movimiento Black Power y la revolución de la Píldora, todo, desde la política y el rock and roll hasta los cambios en el lenguaje de los norteamericanos, el retrato de una década tan llena de tumulto y confusión como para dar al país Malcolm X y George Wallace, Sonrisas y lágrimas y Jimi Hendrix, los Berrigan y Ronald Reagan.
Not a chronological approach, not a time-line summary of major events, but something more substantial than that, a sequence of twenty-five-hundred-word stories on various pertinent subjects, the war in Vietnam, the civil rights movement, the growth of the counterculture, developments in art, music, literature, and film, the space program, the contrasting tonalities among the Eisenhower, Kennedy, Johnson, and Nixon administrations, the nightmare assassinations of prominent public figures, racial conflict and the burning ghettos of American cities, sports, fashion, television, the rise and fall of the New Left, the fall and rise of right-wing Republicanism and hard-hat anger, the evolution of the Black Power movement and the revolution of the Pill, everything from politics to rock and roll to changes in the American vernacular, the portrait of a decade so dense with tumult that it had given the country both Malcolm X and George Wallace, The Sound of Music and Jimi Hendrix, the Berrigan brothers and Ronald Reagan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test