Traduzione per "como consecuencia" a inglese
Esempi di traduzione.
En consecuencia, los gobiernos tienen mucho que decir al respecto.
Accordingly, Governments have their due role to play.
Esto se debe en parte a las consecuencias de las sanciones existentes.
This is due in part to the consequences of existing sanctions.
Ésa es otra de las consecuencias socioeconómicas del apartheid.
This again is due to the socio-economic consequences of apartheid.
E. Muertes como consecuencia de ataques de las
E. Deaths due to attacks or killings by security
En un 30%, el fallecimiento es consecuencia de un aborto.
Thirty percent of maternal deaths are due to abortions.
Es la consecuencia de los siguientes factores:
This is due to the following factors:
* Curso que se prolongó como consecuencia de la inestabilidad.
Extended Year due to instability
En consecuencia, hay que prestarle la atención debida.
Due attention shall therefore be given to it.
Hay consecuencias, pedazo de guarrilla. Y te toca pagar.
There’s consequences, you little bitch. There’s payment due.
—La pena será consecuencia de tus instintos criminales —replicó Glinnes—.
“The grief is due to your own murderousness,” said Glinnes.
Nadie sabía en qué medida aquello era consecuencia de la droga.
No one could discern how much was due to drugs.
En consecuencia, no era de esperar que volviera hasta dentro de otros cinco meses.
Consequently he was not due to come over again for another five months.
Luego se desdijo, como consecuencia de su evidente intervención, señora. Fue injusto.
He then withdrew that assurance, due to your own gross interference. It was unfair.
Si se resiste lo consideraré una insubordinación y habrá usted de hacer frente a todas las consecuencias.
Any resistance will be considered insubordination, with all due consequences.
Muchas veces a consecuencia de su extraña pasión por las novelas y películas policiacas.
Often this is due to his rather singular passion for hardboiled detective novels and films.
Siempre y cuando acepte las consecuencias. —¿Consecuencias? ¿Qué consecuencias?
As long as you accept the consequences.’ ‘Consequences? What consequences?’
Porque las consecuencias… ¡Cielo santo! Las consecuencias.
Because the consequences... my God. The consequences.
Y ahora ésta es la consecuencia.
Now this is the result.
¿Crees en las consecuencias?
Do you believe in results?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test