Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Básicamente es un programa para facultar a las mujeres.
Basically this is a women empowerment program.
La gravedad de la situación es, básicamente, la misma.
The severity of the situation is basically the same.
Esto determina básicamente el calendario correspondiente.
That determines basically the outcome of the timeframe.
Básicamente, no hay nada malo con la Conferencia.
There is basically nothing wrong with the Conference.
Básicamente estas provisiones son las siguientes:
Basically these reserves consist of the following:
Primero te vi como una víctima del amor, luego como un torpe Romeo, luego más astuto de lo que parecías, luego bastante atrevido y luego como básicamente decente pero igual astuto.
First I saw you as lovesick, then as a clumsy Romeo, then as craftier than you seemed, then as quite naughty, then as basically decent, but still a bit crafty...
—O sea que, básicamente, no lo sabéis. —Básicamente, no.
“Basically, you don’t know?” “Basically, no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test