Traduzione per "comercio trasatlántico de esclavos" a inglese
Comercio trasatlántico de esclavos
Esempi di traduzione.
Los crímenes del comercio trasatlántico de esclavos no prescriben.
The crimes of the transatlantic slave trade had no statute of limitations.
Por primera vez la comunidad internacional declaró crímenes de lesa humanidad la esclavitud, el comercio de esclavos y en particular el comercio trasatlántico de esclavos.
The international community had for the first time declared slavery, the slave trade and in particular the transatlantic slave trade to be crimes against humanity.
La resolución del Grupo de África en la que se declara que el comercio trasatlántico de esclavos fue un crimen de lesa humanidad, debería formar parte de los documentos que emita la Conferencia Mundial.
The African Group Resolution declaring the transatlantic slave trade to have been a crime against humanity should form part of the outcome of the World Conference.
- Favoreció el resarcimiento de las víctimas del comercio trasatlántico de esclavos y de sus descendientes a quienes asiste el derecho moral y jurídico de exigir reparación, lo que haría justicia y pondría fin al proceso de emancipación y a la actividad delictiva de esclavizar a una raza.
Advocated reparations for the victims of the transatlantic slave trade and their descendants, who have a valid claim on moral and legal grounds. This would bring equity and closure to the emancipation process as well as the criminal activity that was racial chattel slavery;
Una tercera muestra es la relativa a la conmemoración del 200° aniversario de la abolición del comercio trasatlántico de esclavos, que comenzará en marzo de 2007.
A third was the exhibit commemorating the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade, scheduled to begin in March 2007.
También emprendió estudios sobre temas tales como el agua, el cambio climático y la deforestación, y envió a representantes a reuniones sobre los problemas de la diversidad, las migraciones internacionales y el desarrollo, la eliminación del racismo y el comercio trasatlántico de esclavos.
It also undertook studies on questions such as water, climate change and deforestation, and sent its delegations/representations to events on the challenge of diversity, international migration and development, the elimination of racism and the transatlantic slave trade.
37. El Sr. CLAY (Secretariado Internacional del Movimiento Doce de Diciembre) dice que el comercio trasatlántico de esclavos ha sido el mayor crimen cometido contra la humanidad y la sociedad civil y que los descendientes de esos esclavos siguen siendo tratados injustamente.
Mr. CLAY (December Twelfth Movement International Secretariat) said that the transatlantic slave trade had been the greatest crime committed against humanity and civil society and that the descendants of those slaves were still being victimized.
La comunidad internacional tiene la obligación moral de indemnizar a los millones de víctimas de las abominables prácticas racistas del pasado, como el comercio trasatlántico de esclavos, el colonialismo y el genocidio de los pueblos indígenas.
The international community had a moral duty to compensate the millions of victims of the abominable, racist practices of the past, such as the transatlantic slave trade, colonialism, and the genocide of indigenous peoples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test