Traduzione per "colegio" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
La exhibición de símbolos religiosos está permitida en los colegios privados (por ejemplo, en los colegios religiosos).
Wearing religious symbols is allowed in private schools (e.g. denominational schools).
Colegios secundarios
Secondary School
Colegios privados
Private schools
Tipo de colegio
Type of school
Otros colegios estatales
Other Government schools
Esto es un colegio, mi colegio.
This is a school, my school.
¡Colegio! Tienes que ir al colegio.
School, you have to go to school.
Este colegio... no es como tu otro colegio ni como ningún otro colegio.
This school... it isn't like your other school or any other school.
Cuando empiezan el colegio, cuando salen del colegio.
When school starts, when school gets out.
A un colegio-colegio, a aprender.
Like a school-school, for learning.
Choate, universidad, colegio de abogados ... ¿colegio de abogados?
Choate, college, law school... law school?
El colegio mola.
School's cool.
Salgo del colegio.
School's finished.
Es el colegio.
It's school.
- Un gran colegio, un gran colegio.
- A great school, great school.
Colegio privado, colegio en el centro, colegio en la urbanización. ¿Qué era mejor?
Private school, inner-city school, the suburban school—what was best?
Yo estaba en el colegio, y vino un niño y dijo: «¡Hoy no hay colegio!». «¿No hay colegio?».
I was at school and a boy came up and said, ‘No school today!’ “ ‘No school?’
Cuéntame qué tal el colegio. ¡El colegio!
Tell me about school." School!
—¿Era aquél tu colegio, el de aquel plano? —¿Qué colegio?
‘Was that the school in that shot?’ ‘What school?’
Construimos doce colegios en una semana, a los que llamamos: Colegio Uno, Colegio Dos, Colegio Tres, etcétera.
We built twelve schools in one week, named simply: School One, School Two, School Three, and so on.
MI COLEGIO — OTRO COLEGIO ENERO DE 1982
MY SCHOOL v THEIR SCHOOL January 1982
—No, en el colegio no.
Not at school, no.
sostantivo
Miembro del Colegio Internacional de Neuropsicofarmacología, el Colegio Europeo de Neuropsicofarmacología, el Colegio Canadiense de Neuropsicofarmacología, la Asociación Británica de Psicofarmacología.
Member of the International College of Neuropsychopharmacology, the European College of Neuropsychopharmacology, the Canadian College of Neuropsychopharmacology, the British Association for Psychopharmacology.
Nota: Colegios/universidades incluyen colegios de primer nivel, colegios de formación de docentes, colegios industriales y universidades con cursos regulares de 4 años.
Note: College/University includes Junior Colleges, Teachers' Colleges, Industrial Colleges, and Regular 4-Year Universities.
Si distinguimos entre universidades, colegios científicos y colegios estatales, los colegios estatales aparecen en la peor situación.
If we distinguish between universities, science colleges and state colleges, the state colleges come off worst.
*Colegio de San Nicolás Colegio de San Nicolás
College of St Nicholas. The College of St Nicholas.
- Jai Colegio Bhawaani.
- Jai bhawaani college.
¿Colegio Comunitario Greendale?
Greendale community college?
Todo era el colegio esto, el colegio lo otro.
It was always "college this" and "college that."
Pero entonces Colegio
But then... College.
- Del Colegio Spelman.
- Miss Spelman College.
Amigos del colegio.
Pals from college.
Mi propio colegio.
My own college.
Dejaste el colegio.
You left college.
Pagándome el colegio.
Paying for college.
Esto es un colegio electoral.
This is an electoral college.
El colegio está restringido.
The college is restricted.
¿No el Sacro Colegio?
Not the Sacred College?
Acabo de salir del colegio. —¿Colegio? —repitió la dama. —Harvard.
“I have just finished college.” “College?” she repeated. “Harvard.”
Somos estudiantes del colegio.
We are from the College.
—¿De qué colegio era usted?
“What was your college?”
Como el que se juega en los colegios.
What they play at the colleges.
Los colegios estaban cerrados.
The colleges were closed.
—¿Sería eso el Colegio Técnico?
         "Would that be the Technical College?"
¿No está en el colegio? – Lo estaba.
Isn't he staying in college?" "He was.
sostantivo
Vengo del colegio.
I've come from the schoolhouse.
El pájaro carpintero voló hasta el patio del colegio.
The woodpecker flew to the schoolhouse yard.
¿Dónde está el Colegio?
Where's the schoolhouse?
Peter, el viejo colegio está en llamas.
Peter, the old schoolhouse is on fire! Let's go!
El pájaro carpintero voló hasta la puerta del colegio.
The woodpecker flew to the schoolhouse door.
Vaya a construir su colegio de negros en otra parte.
You go build your nigra schoolhouse somewhere else.
Acompañaré al Sr. Molesley al colegio.
I said I'd walk with Mr Molesley to the schoolhouse.
Desde el colegio donde nuestros abuelos aprendieron
From the schoolhouse where our grandparents learnt
Como el pequeño colegio rojo.
Like the little red schoolhouse.
¿Cuánto roban con el contrato del colegio?
How much they steal on the schoolhouse contract?
Primero hubo que construir el edificio del colegio.
They had to build the schoolhouse.
Los niños corrieron a las ventanas del colegio, gritando y aplaudiendo.
The children rushed to the schoolhouse windows, shouting and cheering.
—Se volvió y se marchó salpicando por los charcos hasta el edificio del colegio. —¡Curly!
She turned and pounded splashing into the schoolhouse. “Curly!
—Todo el colegio también debía de estar a punto de reventar —exclamó la tía Birdie—.
“The whole schoolhouse must’ve been equally ready to pop!” cried Aunt Birdie.
De repente, el tejado del colegio se despegó y salió volando por el cielo.
All of a sudden, the schoolhouse roof took off and went right up to the sky.
La iglesia había sido reconstruida a partir de la estructura de madera abandonada de un colegio.
The church building had been repurposed from an abandoned wood-frame schoolhouse.
—Sissie, ¿qué es lo que sabes tú de ella y del edificio del colegio? —preguntó la señorita Lexie.
“Sissie, what do you know about her and the schoolhouse?” asked Miss Lexie.
Aun así, cada mañana dirige las oraciones en la capilla y preside la asamblea en el edificio del colegio.
However, he conducts the chapel service every morning and presides at assembly in the Schoolhouse.
—Podría haberos dicho que con eso ponía en peligro el edificio del colegio —dijo la tía Fay—.
“I could have told you she was threatening the schoolhouse,” said Auntie Fay.
La estructura de la comisaría, un edificio de ladrillo con columnas en la parte delantera, le daba el aspecto de un colegio.
The station structure, all brick fronted with columns, looked like a small schoolhouse itself.
sostantivo
1998 Nombrada miembro del Colegio Oficial de Árbitros
1998 Appointed as a Fellow of the Chartered Institute of Arbitrators
EL NIÑO FUE ENCONTRADO CERCA DEL COLEGIO DE MONJAS "MARAINI"
THE BOY IS BEING LOOKED AFTER AT THE "MARAINl" INSTITUTE
- Hoy no tienen colegio.
- It's teacher institute day.
Lo diré cuando estemos en el colegio.
When we arrive to the institution, I'll tell them
¿Era un colegio modelo?
So this was some kind of model institution?
Arturo, esta tarde se llevan a Paloma a un colegio, interna.
they're taking Paloma to an institute in the interior this afternoon.
—Una compañía cinematográfica, posiblemente —sugirió Horace—, o un colegio, o una institución benéfica, o un hotel.
“A film company possibly,” said Horace, “or a hotel or an institution?”
Algunos de éstos, quienes como él habían sido educados en colegios religiosos, ya estaban nítidamente marcados para toda la vida por la formación recibida.
One group, educated like himself in religious institutions, preserved the special marks of this training.
sostantivo
El 25 de abril de 2002 la Cámara de Representantes aprobó la resolución No. 3873, en la que aprueba ese informe y la resolución antes mencionada del Colegio de Abogados.
On 25 April the House of Representatives of Puerto Rico had adopted resolution No. 3873, approving that report and the aforesaid resolution of the Puerto Rico Bar Association.
h) Promover la capacitación y actualización permanente sobre temas de discriminación en cámaras publicitarias, colegios profesionales y sindicatos ligados a la comunicación.
(i) To promote ongoing refresher and other training on discrimination issues in advertising houses and media-related professional associations and trade unions.
Una mujer (que ejerce actualmente como Ministra de Vivienda), encabezó el Colegio de Ingenieros de Siria.
A woman headed the Syrian Engineering Union (currently the Minister for Housing).
①Panel de debate organizado por un miembro de la Cámara Baja, un consultor y el Presidente de la Federación de Colegios de Abogados del Japón
Honest opinions on future efforts were exchanged. ①Panel discussion held by a lower house member, a consultant and the President of the JFBA
La desaparición de estas oportunidades se está traduciendo en un mayor número de niños no supervisados, que vuelven del colegio a casas o apartamentos vacíos o deambulan por las calles.
The loss of these opportunities is leading to greater numbers of latchkey children, who either return home to empty apartments or houses or roam the streets.
La casa empieza a apestar. ¿Va al colegio?
The house is starting to stink.
Un hombre lobo americano en Londres y Colegio de animales.
American Werewolf in London and Animal House.
Las luces de los colegios de Harvard se reflejan en ella.
The lights from the Harvard Houses are reflecting in it.
—En los días de puertas abiertas de los colegios, supongo.
“At kindergarten open houses, I guess.”
Pero nadie se preocupa de la Biblia en el Colegio Experimental).
But Bibles were not encouraged at Experiment House.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test