Traduzione per "colectivo es" a inglese
Esempi di traduzione.
151. Según su nivel, hay convenios colectivos generales, convenios colectivos especiales y convenios colectivos con un empleador.
151. Depending on their level, there are general collective contracts, special collective contracts and collective contracts with the employer.
Los procedimientos de negociación colectiva se establecen en la Ley de negociación colectiva.
Procedures in collective bargaining are set by the Collective Bargaining Act.
Por ello son indispensables las estrategias colectivas, las instituciones colectivas y la acción colectiva.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable.
Es nuestra responsabilidad colectiva y nuestro deber colectivo.
That is our collective responsibility and our collective duty.
Por ello son indispensables las estrategias colectivas, las instituciones colectivas y la acción colectiva" (ibíd., párr. 3).
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable". (Ibid., para. 3)
Es indispensable contar con estrategias colectivas, instituciones colectivas y un sentido de responsabilidad colectiva.
Collective strategies, collective institutions and a sense of collective responsibility are indispensable.
La seguridad internacional es una preocupación colectiva que requiere una intervención colectiva.
International security is a collective concern requiring collective engagement.
En lo que respecta a la negociación colectiva, la Ley Laboral, en su capítulo 9, regula el derecho a la negociación colectiva y los mecanismos de negociación colectiva en los conflictos laborales colectivos.
56. Regarding collective bargaining, the Labour Law, Chapter 9, regulates the right to collective bargaining and collective bargaining mechanisms in collective labour disputes.
Por otro lado, los derechos colectivos no debían significar la responsabilidad colectiva.
Moreover, collective rights should not lead to collective responsibility.
La Colectiva es la amenaza más peligrosa... que hayamos tenido que enfrentar.
Now, The Collective is the most dangerous threat we've ever had to face.
Quiero decir, una marca como una familia o como un colectivo, es una cosa maravillosa.
I mean a brand as a family or as a collective is a wonderful thing.
La Colectiva es una coalición.
The Collective is a coalition.
un reflejo del instinto colectivo en una mente colectiva.
It is a reflex of the collective instinct of the collective mind.
¿Qué es un colectivo?
What’s a Collective?”
A una de nuestro colectivo.
One of our collective.
¡Evidentemente, el inconsciente colectivo ha devenido el complejo colectivo!
Evidently, the collective unconscious has become the collective self-conscious!
Responsabilidad colectiva.
Collective responsibility.
Lo individual y lo colectivo
The Individual and the Collective
Fue una decisión colectiva.
It was a collective choice.
Hubo un suspiro colectivo.
There was a collective sigh.
Es un colectivo de la carne.
They are a collective of the flesh.
Formación colectiva.
Group training.
La acción colectiva puede iniciarse en calidad de "acción colectiva particular", "acción colectiva de organización" o "acción colectiva pública".
A group action may be instituted as a "private group action", an "organization group action" or a "public group action".
a) Capacitación colectiva.
(a) Group training.
Se trataba de una exposición colectiva.
It was a group show.
El trabajo colectivo y la alienación.
Group labour and alienation.
Los colectivos no son más que excusas.
Organized groups are just a bunch of excuses.
—Eso fue un esfuerzo colectivo, inspector Higgins.
“That was a group effort, Detective Higgins.”
—Especifiquemos, ¿qué entiendes por colectiva?
“Mr. And what do you mean by ‘group’? Specify.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test