Traduzione per "cobrar como" a inglese
Esempi di traduzione.
Derechos portuarios sin cobrar
Missing port charges
a) Cuentas por cobrar y cargos diferidos
(a) Accounts receivable and deferred charges
Cuentas por cobrar y cargos diferidos
Accounts receivable and deferred charges
Otras cuentas por cobrar y cargos diferidos
Other receivables and deferred charges
- Que lo ha hecho la constructora Cornelius J. Deegan sin cobrar, como donación a la parroquia.
The job was done by the Cornelius J. Deegan Construction Company... without charge, as a donation to the parish.
No le cobraré nada.
There will be no charge.
—No os cobraré nada.
There is no charge.
Eso no se lo cobraré.
For that there will be no charge.
No les cobraré nada.
I wouldn’t charge ’em or nothin’.”
—¿Nos vas a cobrar?
"You're charging us?
– ¿Y qué era lo que le permitía cobrar tanto?
“So what was he charging for?”
Cobrar interés en los préstamos.
Charging interest on loans.
No les cobraré la gasolina.
I won't charge you for the gas.
—¿Cuánto nos cobrará, padre?
What will you charge, father?
a) Facultad del concesionario para cobrar precios por servicios públicos
(a) The concessionaire’s authority to collect tariffs
Los saldos negativos de cuentas por cobrar podían ser indicativos o bien de una recaudación excesiva que se convertiría en obligación de la entidad recaudadora o bien de errores en el asiento de las cuentas por cobrar y su recaudación.
Negative receivable balances may indicate either overcollection, which would become a liability of the collecting entity, or errors in recording and collecting receivables.
Provisión para cuentas de cobro dudoso y otras cuentas por cobrar
Allowance for doubtful collection of other receivables
- Asentar la cobranza de fondos y otras deudas por cobrar de la Autoridad.
∙ Records collection of monies and other receivables due the Authority.
Éste es un medio de cobrar la pensión alimenticia.
It is a means for collection of maintenance payments.
Los organismos de adopción internacionales pueden cobrar honorarios por sus servicios.
International adoption agencies can collect a fee for their services.
También limita los honorarios que puede cobrar a los trabajadores extranjeros.
It also caps fees that they can collect from foreign workers.
b) El cobro oportuno de las cuentas por cobrar vencidas;
(b) The prompt collection of overdue accounts receivable;
– A cobrar una deuda.
“To collect a debt.”
—No, estoy esperando para cobrar.
No, I am waiting to collect.
Les iban a cobrar impuestos, la República les quería cobrar impuestos.
They were going to collect taxes from them, the Republic wanted to collect taxes from them.
¡Para cobrar su paga del mes!
To collect his pay for this month!
Yo pasaba a cobrar después.
I’d come by to collect after.
Iban a cobrar una deuda.
They’d gone to collect a debt.
—Podríamos cobrar la recompensa.
“We could collect the reward.”
Usted podrá estar tranquilo en Joburg y luego cobrar. –¿Cobrar cuándo? –Cuando regrese.
You can sit safe in Joburg and collect." "Collect when?" "When I get back."
No he venido para cobrar una deuda.
I have not come to collect a debt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test