Traduzione per "cascajo" a inglese
Cascajo
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
En julio de 1995, el Comité implantó nuevas normas y procedimiento (SCA/8/95 (11 y 11/Add.1)), entre las que figuraban autorizaciones para que ciertas compañías de transporte pudieran transportar por el Danubio cantidades ilimitadas de ciertos materiales, en concreto mineral de hierro y agregados (arena, cascajo, escoria) carbón distinto del de coke, carretes y planchas de acero, sin la presencia de supervisores a bordo.
In July 1995, the Committee introduced new rules and procedures (SCA/8/95 (11 and 11/Add.1)), envisaging, inter alia, authorizations for certain shipping companies to trans-ship on the Danube unlimited quantities of certain materials, namely iron ore and aggregates (sand, gravel, slag), non-coking coal, steel coils and slabs, without the presence of on-board monitors.
Me acuerdo de montones de piedra... cascajo, y todo.
I remember tons of rocks... gravel, debris, everything.
La carretera estaba bordeada de arena y cascajo suelto.
The highway was bordered by sand and loose gravel.
¡Pero la piedra fuerte se ha partido y no ha quedado nada, sino cascajo!
But the strong stone is broken, and there is left nothing but gravel!
Puede que bonito material bajo estos cascajos. —Olvida cavar.
Might be nice stuff under these gravels.
El ardiente suelo de brea y cascajo se hundía suavemente bajo sus pies.
The graveled tar of the flat, burning hot roof was soft beneath his feet.
El bortellita más cercano había resbalado sobre un montón de cascajo y el que venía después se había caído sobre él.
The Bortellite closest to him had slipped on a patch of gravel, and the one immediately behind him had fallen over him.
Se escuchó la aceleración del poderoso motor y, una vez más, el ruido de los neumáticos que mordían el cascajo flojo.
There ' was the gunning of the powerful engine and the sound once more of spinning tires over the loose gravel.
Cada guijarro, cada trozo de cascajo en el suelo desierto, resplandecía con frágil y agudo esplendor.
Every pebble, every piece of gravel, on the desert floor, gleamed in a frail and bitter radiance.
el humo se molecularizó, capaz de acribillar a la nave abanderada como polilla sobre una alfombra y convertirla en cascajos.
the smoke was molecularized ceetee, capable of riddling the Flagship like moth in carpet, leaving it mere gravel over the spaceways.
No la sintió, pero el golpe detuvo su empuje y resbalando sobre 1 cascajo cayó violentamente de espaldas.
He did not feel it in the least, but it checked his rush, and his feet slipping on the gravel he fell backwards with great violence.
Hacia el costado este, la pared tenía un par de puertas altas en madera oscura que se abrían hacia un largo camino de cascajo.
To the east this wall housed tall gates of dark wood that opened on to a long gravel drive.
sostantivo
El retiro de los escombros de los edificios y el vertimiento de la basura, los desechos industriales, la basura doméstica y el cascajo en vertederos poco adecuados o sencillamente a lo largo de los caminos provoca aún más daño a la ecología de Croacia.
The removal of building debris and the dumping of rubbish, industrial waste, household garbage and rubble into inappropriate landfill sites or simply along the roadside further damage the ecology of Croatia.
Habrá que abordar la cuestión del gran volumen de escombros y cascajo debido a la destrucción de las viviendas y otros edificios y las cuestiones relativas al reciclado o eliminación de este material.
The extensive amount of debris and rubble from the destruction of housing and other buildings and the issues of recycling or disposal of this material will need to be addressed.
Hay que empezar a moverse antes de que el sol descongele el cascajo.
We must make our first move before the sun unfreezes the rubble.
10 por los formularios, 20 cuando te paguen la demanda, mas la mano de obra por el cascajo falso, porque no tienes chimenea.
Ten for the forms, 20 when the claim's paid, plus labour for pretend rubble, cos you don't have a chimney.
Luego, los ejércitos que devastaban los campos dejaron de disparar piedras y cascajo, y comenzaron a utilizar las nuevas esferas de hierro.
Then, the armies devastating the countryside stopped firing stones and rubble, and started using the new iron cannonballs.
Plaza Cascajo, Chico.
Rubble Plaza, Kid.
Plaza Cascajo era, de por sí, un monumento.
In itself, Rubble Plaza was a monument.
Adoraba la Plaza Cascajo.
I liked Rubble Plaza.
La carretera está llena de cicatrices y cascajos.
The road is scarred and ripped to rubble.
Hacía más frío, más viento y se veían más cascajos;
It was colder, windier, more rubbly;
Unos pocos edificios dispersos se alzaban entre los cascajos del asentamiento.
A few scattered buildings stood in the rubble of the settlement.
Examinaron el añejo caos de la fábrica, caminaron sobre los cascajos.
They looked into the old chaos of the factory, moved in over rubble.
Hubo un tiempo en el que la Plaza Cascajo había sido el centro de Telset.
Once, Rubble Plaza had been the thriving center of Old Telset.
En uno de ellos, cerca del suelo, se veía el relleno de cascajo.
At one end near the ground, he could see the rubble core.
Me encontrarás en la Plaza Cascajo dentro de tres días, a medianoche.
Meet me in three days, midnight, at Rubble Plaza.
sostantivo
Excavaron toda esta sierra, años y años... no quedó cascajo que no cerniesen.
They ploughed these hills. Year after year. They sifted every bit of grit they could find.
—O limpiar el cascajo del interior de una maquinaria —dijo Delagard.
"Or cleaning grit out of a machine," Delagard said.
El campo era ancho, y en él no había nada más aparte de cascajos y unos matorrales bajos y nudosos.
The field was broad, and contained nothing except grit and short, wiry stubble.
están formadas por el cascajo, el polvo y las cenizas de los volcanes que se encuentran tierra adentro.
they consist of the grit and dust and ashes belched by those volcanoes inland.
Hablan de rabia y disgusto, de un albañil que pica piedra y resulta traicionado por los cascajos.
they speak of anger and disgust, of a mason hewing stone that is treacherous or veined with grit.
Caído en la senda, sintió el cascajo contra la cara y, dolor, y oyó una confusión de sonidos.
He lay in the lane and felt grit against his face and pain and he heard a confusion of sounds.
La partida de guerra cabalgaba por desolados llanos de cambiante polvo y cascajo, y de vez en cuando pasaban ante algún árbol marchito o un lago seco.
The warband rode through desolate plains of shifting dust and grit, passing the occasional withered tree or empty lakebed.
Un pie restregó el cascajo del suelo, y el leve ruido alivió un tanto la tensión mientras ceñían la venda alrededor de los ojos del coronel Jean-Marie Bastien-Thiry, cerrándolos a la luz para siempre.
A foot scuffed the grit, a tiny release from tension, as the blindfold was wrapped around the eyes of Lieutenant-Colonel Jean-Marie Bastien-Thiry, blotting out the light for the last time.
Vuelve a ponerse en pie y se aparta para dejar que prosigan, y les observa renovar sus esfuerzos con tesón; el ruido es ensordecedor, como si todos supieran que con un esfuerzo más habrán terminado el trabajo. Poco a poco, la cámara se llena de polvo y cascajo.
He stands back, letting them continue, watching them go to it with a vengeance, the noise deafening now, as if all of them know that one more push will see the job through. Slowly the chamber fills with dust and grit.
A pesar de las enormes escotillas herméticas y de las rampas superpuestas, los angostos corredores estaban cubiertos por el cascajo negro y arenoso, forzado por la tremenda presión, y el aire estaba húmedo y frío debido a que la corriente de aire acarreaba enormes cantidades de vapor de agua;
Despite the giant airlocks and overlaying ramps the narrow corridors were thick with black sandy grit forced in under tremendous pressure, the air damp and cold as the air stream carried with it enormous quantities of water vapor-in some cases the contents of entire seas, such as the Caspian and the Great Lakes, which had been drained dry, their beds plainly visible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test