Esempi di traduzione.
sostantivo
3. Y, sobre todo, en una comunicación amorosa entre la madre, el padre y el hijo (con caricias, haptonomía, palabras y pensamientos).
And, most importantly, communicating love between the mother, father and child (through caresses, haptonomy, speech and thoughts).
Otros estudios especializados demuestran que 121 de cada 1.000 jóvenes (mujeres y hombres) han sufrido besos y caricias no deseadas; 32 de cada 1.000 jóvenes han sido violados y 27 de cada 1.000 han vivido experiencias de violencia sexual oral y genital (CEPAM Quito. 2003: 46).
55. Other specialized studies show that 121 of every 1,000 young women and men have suffered unwanted kisses and caresses, 32 of every 1,000 young women and men have been raped and 27 of every 1,000 have suffered from oral and genital sexual violence (CEPAM, Quito. 2003: 46).
No podemos aceptar excusas o pretextos, mientras en tantos rincones del mundo haya familias enteras que se acuesten esperando que la caricia de un sueño obligado apacigüe el hambre de sus estómagos vacíos.
We cannot accept excuses or pretexts while in so many corners of the world entire families go to bed hoping that the caress of needed sleep will pacify the hunger in their empty stomachs.
Por lo tanto, ese delito no se restringe a las relaciones carnales o actos similares contra natura, sino también abarca a cualquier otro abuso deshonesto, como contacto y caricias en los genitales y otras partes íntimas del cuerpo, abrazos y besos en la cara o la boca del niño, etc., si tales acciones tienen por objeto excitar o satisfacer el deseo sexual.
Therefore, this crime is constituted not only by intercourse or similar unnatural action, but also by any other indecent action, such as feeling and caressing genitals and other intimate parts of the body, embracing and kissing the child's face or mouth, etc., as long as such actions aim at arousing or satisfying sexual desire.
Todas las banderas izadas confundieron sus pliegues, superponiéndose las unas con las otras con el movimiento de una gran caricia.
All the flags rose, mingled their folds, each covering another with the motion of a great caress.
sostantivo
El noviazgo involucra muchas caricias y hocicadas.
Courtship involves a great deal of nuzzling and stroking.
Estaba tocando su pierna con suavidad, los dedos se deslizaban lentamente hacia arriba, rápidamente hacia abajo, caricia caricia caricia.
She was touching his leg gently, sliding fingers slowly up, rapidly down, stroke stroke stroke.
Las caricias repetidas la estaban desanimando.
The repetitive stroking motion was making her listless.
El impacto es tan suave como la caricia de una mariposa.
The bump is as faint as the stroke of a moth.
Cuthbertson tranquilizó a su creación con una caricia.
Cuthbertson comforted his creation with a finger-stroke.
sostantivo
- Con sólo una caricia, el pueblo olvida el látigo.
- Just a pat on the head - How's it going? - and the people forget about the whip?
En cuanto a mí, las caricias sin fin en mi cabeza y las conversaciones susurradas a mi alrededor... le decían hasta a mi mente joven que algo andaba muy mal.
As for me, the endless pats on my head and whispered conversations around me told even my young mind that something was badly wrong.
La toqué, fue una caricia entre afectuosa y compasiva.
I touched her, a pat between affection and compassion.
No fue exactamente un golpe y tampoco fue, exactamente, una caricia.
It wasn’t a blow, exactly, and it wasn’t exactly a love pat.
Doudouche solo recibe una caricia distraída.
Doudouche gets only the most perfunctory pat on the head.
—Me conformaré con eso —dijo el negro devolviéndole la caricia.
“I’ll go along with that,” the Negro boy said, and patted her back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test