Traduzione per "carga fiscal" a inglese
Carga fiscal
Esempi di traduzione.
8. Los 7 millones de habitantes del Estado gozan plenamente de sus derechos y no tienen cargas fiscales.
The State's 7 million residents enjoyed all their rights and bore no tax burdens.
El Gobierno y el Parlamento deben decidirse finalmente a reducir de modo sustancial la carga fiscal.
The Government and Parliament must finally decide to substantially lessen the tax burden.
Esto traslada la carga fiscal de la renta del capital a la renta del trabajo.
This shifts the tax burden from capital income to labour income.
Para favorecer la creación de empleos el Estado ha reducido las cargas fiscales que gravan esas empresas.
In order to encourage job creation the State had reduced the tax burdens of those enterprises.
a) Los incentivos fiscales reducen la carga fiscal del inversor extranjero.
(a) Fiscal incentives reduce the tax burden for a foreign investor.
Se espera aliviar la carga fiscal que pesa sobre las familias con hijos mediante la próxima reforma fiscal.
A forthcoming tax reform is expected to lessen the tax burden on families with children.
Estas medidas reducirán la carga fiscal para las rentas más bajas, beneficiando al segmento inferior del mercado laboral.
These measures will decrease the tax burden at the lower end. This will benefit the lower end of the employment market.
Asimismo se ha previsto aligerar la carga fiscal de las parejas casadas.
Provision had been made to lighten the tax burden of married couples.
Existe una relación negativa clara entre la carga fiscal de los países de la región y sus niveles de desigualdad.
There is a clear negative relationship between the tax burden of countries in the region and their levels of inequality.
Poner obstáculos a las transferencias monetarias en este contexto supone imponer una nueva carga fiscal a los sueldos.
Erecting obstacles to monetary transfers in this context means charging an additional tax burden on salaries.
O, tal vez ella se trasladó a un Estado vecino con una carga fiscal menos onerosa y empezó a matar gente allí.
Or maybe she's moved to a neighboring state with a less onerous tax burden and started killing people there.
Buscan maneras para minimizar su carga fiscal.
They search for ways to minimize their tax burden.
—dijo Kuni—. Unas condiciones de arrendamiento homologadas contribuirán a frenar los abusos expuestos por Zomi Kidosu y pondrán la carga fiscal donde tiene que estar.
said Kuni. “Standard lease terms will help curb the sort of abuses that Zomi Kidosu spoke of, and place the tax burden where it belongs.
Esto ha sido suficiente para librarnos de las cargas fiscales en este aspecto, pero nos pone en los límites para un proyecto con un único inversor, a menos que logremos un beneficio fiscal especial por parte del Ministerio de Economía.
In combination, that was enough to get us off with no tax burden at all on this one, but it put us right at the limit for a single-investor project, unless we can get a special exemption from the Exchequer.
No hace falta decir que David Wallace no sabía qué quería decir el término «preferencias», ni tampoco que era la forma ingeniosa que tenía el Congreso de reducir la carga fiscal de cierta banda impositiva sin bajarles la tasa fiscal;
It goes without saying that David Wallace didn’t know what the term preferences meant, or that they were Congress’s clever way of reducing a certain income group’s tax burden without lowering its tax rate—one simply allowed special deductions or provisions that exempted certain portions of income from the taxable base, provisions collectively known in the Service as preferences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test