Traduzione per "cansado de viajar" a inglese
Cansado de viajar
  • tired of traveling
Esempi di traduzione.
tired of traveling
Porque mi cuerpo esta cansado de viajar
♪ Cos my body's tired of travelling
Mirá, mial. Cuando estemos cansados de viajar, deberíamos volver e instalar una clínica en este lago.
Listen, when we're old and tired of travelling, we should come back and set up a clinic on this lake.
Uh, bueno, dijo que estaba cansado de viajar.
Uh,well,he said he was tired of traveling.
Estoy cansado de viajar sin parar.
I'm tired of travelling without stopping.
Retorné a Brujas a la edad de 58 años, cansado... de viajar.
I returned to Bruges at the age of 58, and I was tired...of travelling
Ella dijo que estaba cansada de viajar.
She said that she was tired of traveling.
El resto habían resultado muertos o se habían marchado debido a que estaban cansados de viajar.
The rest were either killed or quit because they were tired of traveling.
Estaba cansado… cansado de pensar, cansado de viajar, cansado de casi todo.
In fact, he realized, he was tired—tired of thinking, tired of traveling, tired of almost everything.
Durante algún tiempo Tignor se comportó como si la granja venida a menos fuese su hogar; quizá no mintiera cuando afirmaba que se había cansado de viajar.
For some time Tignor behaved as if the run-down farmhouse was home to him, maybe it was true as he’d said he had grown tired of traveling.
Él quería llevar a Meg a Londres inmediatamente, pero Mackeson insistía en que los caballos estaban demasiado cansados para viajar otra milla y él sabía que el cochero tenía razón.
He wanted to get Meg back to London swiftly, but Mackeson insisted that the horses were too tired to travel another mile and Sandman knew the coachman was right.
Y aquello lo había hecho por dos razones: en primer lugar porque estaba cansada de viajar y quería instalarse cómodamente, a pesar de que habría sido feliz también en un sitio no tan suntuoso como el que tenía ante sus ojos;
And she had done it for two reasons. First, because she was tired of traveling and wanted to settle down, although she would've been happy in something far less magnificent than what she was staring at.
Sin embargo, cuando regresó a casa abrumada por tantas experiencias juntas, cansada de viajar y medio adormecida por el embarazo, lo primero que le preguntaron en el puerto fue cómo le habían parecido las maravillas de Europa, y ella resolvió dieciséis meses de dicha con cuatro palabras de su jerga caribe: – Más es la bulla.
Nevertheless, when she returned home overwhelmed by so many experiences, tired of traveling, drowsy with her pregnancy, the first thing she was asked in the port was what she thought of the marvels of Europe, and she summed up many months of bliss with four words of Caribbean slang:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test