Traduzione per "campesinas" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
e) Líderes campesinos y familias campesinas desplazadas:
(e) Peasant leaders/displaced peasant families:
Poderosos sentimiento dice usted campesinos ... campesinos Ingleses.
Strong feelings you say. Peasants... English peasants.
los indios y los campesinos siguen siendo indios y campesinos.
the Indians and peasants remain Indians and peasants.
¡Ah! ¡Son campesinos de fuera, campesinos nunca vistos!
these are strange peasants, peasants never seen before.
No por los campesinos muertos. Campesinos muertos siempre ha habido;
Not because of the dead peasants, there’s always been dead peasants.
aggettivo
Cuando cientos de millones de campesinos son empujados a las ciudades los alimentos que antes producían ahora se producen para ellos en gigantes explotaciones con uso intenso de agroquímicos.
When hundreds of millions of rural people are pulled into cities, the food they once grewthemselves must nowbe grown for them, typically on giant, chemical-intensive farms.
Se llama Morito y es de origen campesino. ¿Qué se ha creído?
He is a rural samurai named Morito. I wonder what he was thinking.
Todos los poderes fundamentales están desafiando la imbecilidad de la vida campesina, ¡y vosotros estáis inmersos en ella!
all the vital powers are challenging the idiocy of rural life, and you're immersed in it!
Millares de campesinos juraron fidelidad al aspirante al trono.
Thousands of rural folk declared their allegiance to the King-in-waiting.
Su rostro delataba los orígenes campesinos típicos de nuestra tierra.
Her face revealed the rural origins typical of our country.
¿Pero hay acaso un café en la campesina y lluviosa Sasaima, remota población de montaña?
But is there really a café in rural, rainy Sasaima, a remote mountain village?
sostantivo
También se puso de relieve la Convención en diversos programas de televisión: "Al-Usra" (La familia), "Ma`kum `ala al-hawa" (Contigo en el aire), "Ibn al-balad" (El campesino), "Nisa' mutamayyizat" (Mujeres destacadas), "`Ala `ayni" (¡A tu servicio!) y "Nisa' bayna al-nujum" (La estrella mujer).
A number of television programmes also highlighted the Convention ("Al-Usra" (The Family), "Ma`kum `ala al-hawa" (With You on Air), "Ibn al-balad" (The Countryman), "Nisa' mutamayyizat" (Prominent Women), "`Ala `ayni" (At Your Service!) and "Nisa' bayna al-nujum" (Women Stars).
Pero a los campesinos como yo, no les dan la más mínima oportunidad de conseguir un cargo oficial.
But for a countryman like me I was not even given the chance to apply for the position of government official
El que primero vea a un campesino, 5 puntos, a un caballo, 10 puntos, un campanario, 15 puntos.
Who first see a countryman gets 5 points, a horse 10 points a bell tower 15 points.
Un viejo y robusto campesino había aparecido de repente.
A robust old countryman had suddenly appeared.
—Ya veo que es usted todo un campesino, doctor —dijo Ellery.
“You’re quite the countryman, Doctor,” said Ellery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test