Traduzione per "cambiar opiniones" a inglese
Esempi di traduzione.
Cualquier persona puede cambiar opiniones en la vida.
Anyone can change opinions in life.
4. Al final de cada período de sesiones la Junta se reúne con los Estados Miembros para exponerles su labor y cambiar opiniones sobre temas de interés común y de pertinencia para el Programa de Cooperación Técnica.
4. At the end of each session, the Board meets with Member States in order to brief them on its work and exchange views on issues of common interest and relevance to the technical cooperation programme.
56. En su 32º período de sesiones, celebrado en 1999, la Comisión, tras cambiar opiniones sobre su futura labor en materia de arbitraje comercial internacional, decidió encomendar esa labor a uno de sus grupos de trabajo.
At its thirty-second session, in 1999, the Commission, having exchanged views on its future work in the area of international commercial arbitration, decided to entrust that work to one of its working groups.
Reafirmando la importancia de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo con las instituciones financieras y comerciales internacionales como foro para alcanzar esa mayor cooperación, comunicación y colaboración y para cambiar opiniones respecto de cómo los distintos participantes podrían apoyarse recíprocamente,
"Reaffirming the importance of the Council's high-level session with the international financial and trade institutions as a forum for advancing such enhanced cooperation, communication and collaboration, and for exchanging views on how the various participants could support one another's efforts,
36. Además, durante sus visitas a Ginebra, el Relator Especial tuvo ocasión de cambiar opiniones con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, especialmente sobre la situación en Rwanda y Burundi.
Furthermore, during his visits to Geneva, the Special Rapporteur had the opportunity to exchange views with the High Commissioner for Human Rights, particularly on the situation in Rwanda and Burundi.
Además, el Ministro de Relaciones Exteriores Li Zhaoxing se ha mantenido en contacto telefónico con los dirigentes o los ministros de relaciones exteriores de los países del Oriente Medio para cambiar opiniones sobre la cuestión del Oriente Medio.
In addition, Foreign Minister Li Zhaoxing has made many telephone calls to the leaders or foreign ministers of countries in the Middle East to exchange views on the Middle East issue.
El objetivo de las consultas oficiosas es cambiar opiniones como medida previa a las negociaciones sobre el proyecto de documento final de la Conferencia.
The purpose of the informal consultations is to exchange views in preparation for negotiations on the draft of the final document of the Conference.
90. La Ministra dijo que el diálogo había sido sumamente provechoso para Bangladesh, ya que le había ofrecido la oportunidad de cambiar opiniones sobre la situación de los derechos humanos en el país.
90. The Minister acknowledged that Bangladesh had immensely benefited from the dialogue as it offered an opportunity to exchange views on human rights situation in Bangladesh.
Por lo tanto, la posibilidad de cambiar opiniones sobre cuestiones relativas a los seguros en el contexto del comercio internacional y en el contexto del desarrollo de los sectores financieros y las economías nacionales en su conjunto representaba una ocasión única.
The possibility of exchanging views on insurance questions in the context of international trade and in the context of the development of national financial sectors and economies as a whole therefore represented a unique opportunity.
6. Durante cada período de sesiones, la Junta se reúne con los Estados miembros para exponerles su labor y cambiar opiniones sobre temas de interés común y de pertinencia para el Programa de Cooperación Técnica.
6. During each session of its meetings, the Board meets with Member States in order to brief them on its work and exchange views on issues of common interest and relevance to the Technical Cooperation Programme.
En ese contexto, la UNOWA y la CEDEAO celebraron el 14 de octubre una reunión consultiva de alto nivel en Abuja para cambiar opiniones sobre una serie de ámbitos de interés común, que iban desde situaciones específicas de crisis en el África Occidental hasta asuntos transfronterizos e intersectoriales.
In this context, UNOWA and ECOWAS held on 14 October a high-level consultative meeting in Abuja to exchange views on a number of areas of common concern, ranging from specific crisis situations in West Africa to transborder and cross-cutting issues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test