Traduzione per "cambia los tiempos" a inglese
Cambia los tiempos
Esempi di traduzione.
change the times
Sin embargo, todos los cambios requieren tiempo, en particular en una Organización tan compleja como las Naciones Unidas.
All changes required time, however, particularly in an Organization as complex as the United Nations.
50. El Director General del FMI considera que el cambio exige tiempo y teme una confusión de las funciones.
50. The IMF Director-General believes that change takes time and is afraid there may be some confusion over roles.
Aunque el proceso de cambio lleva tiempo, la Comisión subraya que se puede acelerar la aplicación efectiva de la gestión basada en los resultados si los directivos superiores se comprometen firmemente y toman la iniciativa a la hora de introducir las nuevas mejoras que son necesarias en materia de estructuras, prácticas de gestión e instrumentos de gestión.
Although the process of change takes time, the Committee underlines that effective implementation of results-based management can be expedited through rigorous commitment and leadership of senior management in making necessary further improvements in structures, management practices and management tools.
Además, todo cambio llevaba tiempo, por lo que el compromiso de abordar esas cuestiones debía ser a largo plazo.
In addition, change took time and there should be long-term commitment to addressing these issues.
Puesto que los cambios requieren tiempo y voluntad política, interesa saber si el Gobierno de Nigeria cuenta con un plan para movilizar a la sociedad y a todas las partes interesadas con el fin de eliminar las prácticas tradicionales perjudiciales.
Changes took time and political will; consequently, she wanted to know whether the Nigerian Government had a plan to mobilize society and all stakeholders to eliminate harmful traditional practices.
Así, es preciso adaptarse al nuevo clima económico y estos cambios requieren tiempo para aplicarse.
Thus, adjustments to the new economic climate are necessary, and these changes require time to implement them.
La Secretaría ha subrayado a la Comisión Consultiva que el proceso de reforma de los recursos humanos entraña un cambio en la cultura, y que dicho cambio lleva tiempo.
3. It has been emphasized to the Advisory Committee by the Secretariat that the process of human resources management reform involves a change in culture, and that such change takes time.
A menudo se invoca la sharia, que es fuente del derecho, para justificar comportamientos contrarios a las enseñanzas del islam, pero el cambio requiere tiempo porque las nuevas ideas tropiezan con la resistencia de ciertos grupos.
The sharia, which was a source of law, was often invoked to justify behaviour that flouted the teachings of Islam, and change took time because new ideas met with resistance from certain groups.
El verdadero cambio lleva tiempo.
Real change takes time.
—Pero supongamos que yo no… —no añadió cambio a tiempo porque se detuvo en seco.
    "But jest suppose I dont—" He didn't add change in time because he stopped himself.
Con todos estos condenados cambios de tiempo, no sé ya… —Estamos a 27 de mayo —suspiró Lester Tuck.
With all those damn changes of time, I can't tell which—" "It's May twenty-seventh," sighed Lester Tuck.
Y recordó de qué manera le había respondido con convicción, diciendo: «Es imposible que la unión entre mis hijos y yo esté expuesta a los cambios del tiempo».
    Al-Sayyid Ahmad had answered his friend: "It's out of the question that the relationship between me and my sons should change with time."
Entonces simplifiquemos la cuestión y afirmemos que, dado que la única prueba de verdad es la duración de la vida, y dado que las palabras sobreviven a las vueltas y los cambios del tiempo mucho más que cualquier otra sustancia, son por lo tanto las más verdaderas.
Let us then simplify and assert that since the only test of truth is length of life, and since words survive the chops and changes of time longer than any other substance, therefore they are the truest.
La buena conducta no cambia el tiempo.
Goodness does not change time.
La temperatura era tal que cualquier prenda de vestir era un simple adorno. Nada cambió. El tiempo seguía pasando.
The temperature was such that all clothes were mere decoration. Nothing changed. Time passed.
—¿Sabía que cuando se cambia el tiempo se tienen por delante dos futuros que transcurren paralelos?
“Did you know that when you change time, you get two futures heading off side by side?”
En este país nuevo una cosa choca muy particularmente a un extranjero, y es el número de antigüedades. Ya ha habido muchos ciclos de población que han sucedido a otros y han desaparecido y dejado reliquias tras de sí. Éstas, al cobrar interés con el cambio de tiempos, despiertan la imaginación tan enérgicamente como cualquier pirámide o torre feudal. Las ciudades, como los viñedos, se fundan experimentalmente: crecen grandes y prósperas al paso de las oportunidades, y cuando la veta se acaba y los mineros se trasladan a otra parte, la ciudad queda tras ellos, como Palmira en el desierto. Me parece que no habrá, en ningún país del mundo, tantas ciudades abandonadas como aquí, en California.
One thing in this new country very particularly strikes a stranger, and that is the number of antiquities.  Already there have been many cycles of population succeeding each other, and passing away and leaving behind them relics.  These, standing on into changed times, strike the imagination as forcibly as any pyramid or feudal tower.  The towns, like the vineyards, are experimentally founded: they grow great and prosper by passing occasions; and when the lode comes to an end, and the miners move elsewhere, the town remains behind them, like Palmyra in the desert.  I suppose there are, in no country in the world, so many deserted towns as here in California.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test