Esempi di traduzione.
verbo
Brillan tus ojos, como nunca brillaron.
Your eyes are shining like they've never shone before.
Si dijeron la verdad, como sobre ti, Macbeth, sus palabras brillaron... ¿por qué si esas verdades se han cumplido contigo... no ha de ocurrir lo mismo con mis oráculos y autoricen mis esperanzas?
If there come truth from them, as upon thee, Macbeth, their speeches shine, why, by the verities on thee made good, may they not be my oracles as well, and set me up in hopes?
Sus ojos brillaron cuando vio a Riko en yukata.
His eyes were shining when he saw Rikopin in her yukata.
Y esta es la clave: Uds. decidirán cuánto brillaron hoy.
And here's the key, you decide how brightly they shine tonight.
Y cuando tus ojos se brillaron el otro dia, brillaban por ella...
And when your eyes shone the other day, they were shining for her.
—Los ojos de Furtseva brillaron.
Furtseva's eyes shined.
Sus ojos brillaron por las lágrimas.
Her eyes grew shining with tears.
Sus ojos brillaron ante tal idea.
His eyes began to shine with the thought.
Las escamas se desprendieron y brillaron sobre la goma.
Scales skived off, shining on the rubber.
Los ojos le brillaron al mirarle—.
Her eyes were shining as she looked at him.
—Sí —dijo Odium, y sus ojos brillaron dorados—.
“Yes,” Odium said, eyes shining golden.
De pronto sus ojos topacio brillaron de emoción. –¡No!
His liquid topaz eyes were suddenly shining with excitement. "No!"
—Ahhh —exclamó Asmodeus, y los ojos le brillaron de repente—.
“Ahhhh,” breathed Asmodeus, his eyes suddenly shining.
verbo
Y brillaron como los míos.
And they glowed just like mine.
He encontrado un informe policial en Cleveland de un hombre cuyos ojos brillaron en un tono rojo.
I found a police report in Cleveland about a man whose eyes flared a glowing red.
Sus ojos brillaron
His eyes glowed.
Excepto que esas cosas brillaron y hubo una pequeña bibración.
The chevrons glowed and there was a slight vibration.
# Si mis palabras brillaron #
# If my words did glow #
Sí, tus ojos brillaron.
Yeah, your eyes glowed. I saw 'em.
Excepto porque los cabríos brillaron y hubo una pequeña vibración
Except for the chevrons glowed and there was a slight vibration.
Al tocarlos, brillaron.
They glowed at his touch.
Los ojos de Ronnie brillaron.
Ronnie’s eyes glowed.
Luego sus ojos brillaron.
Then her eyes glowed.
Los dioses parpadearon y brillaron.
The gods flickered and glowed.
Éstos brillaron ante sus ojos.
They glowed under his eyes.
Inmediatamente brillaron los símbolos.
Immediately the sigils started to glow.
Los ojos le brillaron con intensidad.
His blue eyes glowed with intensity.
Unos ojos brillaron en el rostro de la sombra.
Eyes glowed in the shadow’s face.
—Sus ojos brillaron con expresión de admiración—.
His eyes glowed with appreciation.
verbo
"Tus ojos brillaron con la luz de la pasión"
" Your eyes sparkled with the light of passion"
Los ojos le brillaron cuando vio el dinero.
His eyes sparkled when he saw the money.
Sus dientes brillaron.
His teeth sparkled.
Nunca sus ojos brillaron tanto, nunca sus rostros expresaron tanta felicidad,
Never have your eyes sparkled more, never have your gestures expressed so much happiness.
"las cuales brillaron como diamantes, y el monstruo murió en terrible agonía."
"threw his silver daggers that sparkled like diamonds and the monster died in terrible agony."
Las habitaciones brillaron de nuevo, después de los días que estuvimos juntos.
Rooms sparkled again, after days together
-Le brillaron los ojos-.
Her hazel eyes sparkled.
A Zanahoria le brillaron los ojos.
Carrot’s eyes sparkled.
—Los ojos de Yasuko brillaron—.
Yasuko’s eyes sparkled.
—Los ojos de Nellie brillaron—.
And Nellie's eyes sparkled.
A Ty le brillaron los ojos.
Ty’s eyes sparkled.
A Livvy le brillaron los ojos.
Livvy’s eyes sparkled.
A Víktor le brillaron los ojos-.
Wiktor’s eyes sparkled.
A Fazio le brillaron los ojos.
Fazio’s eyes sparkled.
verbo
y el joven Hutter viajó por muchos caminos polvorientos, pero, finalmente, los picos de los Cárpatos brillaron ante él.
...and young Hutter traveled down countless dusty roads, until finally the Carpathians gleamed above him.
A Grace le brillaron los ojos.
Grace’s eyes gleamed.
Los dientes de Goldstein brillaron.
Goldstein’s teeth gleamed.
Brillaron monedas de plata.
Silver coins gleamed.
Los ojos de Farén brillaron.
Faren's eyes gleamed.
Los ojos de Roland brillaron.
    At this Roland's eyes gleamed.
Los ojos del barón brillaron.
The baron’s eyes gleamed.
Los ojos del Bautista brillaron.
The Baptist’s eyes gleamed.
Los ojos de Lavint brillaron.
Lavint’s eyes gleamed.
Los ojos de Arnheim brillaron.
Arnheim’s eyes gleamed.
De repente, le brillaron los ojos.
Suddenly there was a gleam in her eye.
verbo
Y en un punto, todas giraron a la vez y brillaron como pequeñas monedas de plata.
And at one point they all turned in unison, and they shimmered like little silver coins;
Las cuerdas brillaron.
The strings shimmered.
Los ojos de Annabelle brillaron de contento.
Laughter had shimmered in her eyes.
Unas gotas diminutas brillaron entre el polvo.
Minute drops shimmered in dust.
– Le brillaron los ojos, pero no derramó ninguna lágrima-.
Her eyes shimmered, but no tears fell.
Los ojos negros de Miss Peregrine brillaron con intensidad.
Miss Peregrine’s black eyes shimmered.
Cosa asombrosa, unas lágrimas le brillaron en los ojos.
Astonishingly, tears shimmered in his eyes.
Titubeó, y las imágenes brillaron y perdieron fuerza.
Par's voice faltered and the images shimmered and lost their hold.
Los dibujos brillaron y adquirieron flexibilidad. Los unicornios cobraron vida.
The drawings began to shimmer and flex, and abruptly the unicorns came alive.
Sus ojos se inundaron de lágrimas, que brillaron en la suave luz. —Yo también, querida.
Tears formed in her eyes and shimmered in the soft light. “Me too, darling.”
verbo
Aquí es donde los estudiantes universitarios entran, y hay como un coche nada más sacarlo de allí y que sólo brillaron las luces porque no quieren que caminemos sobre ellos.
This is where the college students go in, and there's like a car right out over there and they just flashed their lights because they didn't want us to walk in on them.
Los ojos de Sheera brillaron.
Sheera’s eyes flashed.
A Ashley le brillaron los ojos.
Ashley’s eyes flashed.
A Ava le brillaron los ojos.
Ava’s eyes flashed.
A Diego le brillaron los ojos.
Diego’s eyes flashed.
Sus campos energéticos brillaron.
Their energy fields flashed.
A Sentius le brillaron los ojos.
Sentius’ eyes flashed.
—No. —Los dientes de Hotsporn brillaron—.
‘No.’ Hotspurn flashed his teeth.
Los ojos de la anciana brillaron.
The old woman’s eyes flashed.
verbo
Brillaron tres guiños en sus ojos
There were three little twinkles in their eyes
A Sandecker le brillaron los ojos.
Sandecker’s eyes twinkled.
Los ojos de Jasmine brillaron.
Jasmine’s eyes twinkled.
A William le brillaron los ojos:
William’s eyes twinkled.
Los ojos de Poirot brillaron.
Poirot’s eyes twinkled.
– Los ojos de Dumbledore brillaron-.
Dumbledore's eyes twinkled.
Al comisario le brillaron los ojos.
The Superintendent’s eyes twinkled.
—Los ojos de Eisen brillaron.
Eisen's eyes twinkled.
A Favonio le brillaron los ojos.
Favonius’s eyes twinkled.
verbo
Sati.. tengo que confesar... ..en el momento que día a luz a Ahimsaka, hubo profecías de maldad no solo llovió fuertemente, sino que también ...todos las armas brillaron y flamearon amenazadoramente tales prodigios significan que un criminal asesino ha nacido
Sati... I have to confess at the time I gave birth to Ahimsaka, there were omens of evil. Not only did it rain heavily, but also all weapons shone and blazed up into dreadful flames.
Y sus ojos brillaron.
His eyes were blazing.
— Los ojos de Boardman brillaron.
"Lies?" Boardman's eyes blazed.
Las luces brillaron como el sol de mediodía.
Lights blazed, as bright as noon.
—Los ojos de Uluye brillaron despectivos—.
Uluye’s eyes blazed contemptuously.
Los jeroglíficos brillaron sobre la cabeza de Sejmet:
The glyphs blazed over Sekhmet’s head:
Los oscuros ojos de Wedge brillaron intensamente.
Wedge’s dark eyes blazed with intensity.
Un momento, los ojos de él brillaron llenos de irritación.
For a moment his eyes blazed angrily.
Una serie de jeroglíficos dorados brillaron en el aire:
A series of golden hieroglyphs blazed in the air:
Las runas grabadas en su hoja brillaron con una luz vengativa.
The runes blazed with vengeful light.
Al escuchar ese último comentario, sus ojos brillaron de nuevo. Sonrió.
Au dernier commentaire, il y eut de nouveau un scintillement dans ses yeux. Mais il sourit.
Unos brazos en forma de espiral brillaron contra la oscura masa de Xotli, como millones de estrellas en el oscuro firmamento.
Spiral arms scintillated against the dark mass of Xotli like millions of stars against the dark of night.
verbo
Sus ojos cenicientos brillaron como una llama suave, sus mejillas mostraron sus adorables hoyuelos, su pelo pálido parecían volar la alegría buena y valiente de todo su ser".
His gray eyes shone with a gentle flame, her cheeks showed ador? ble dimples, p their hair? read They seemed to fly, the good joy and courageous of his whole being.
Brillaron fósforos y encendedores a lo largo del mostrador.
Matches and lighters flamed along the bar.
de pronto los ojos le brillaron como si les hubieran acercado una llama.
His eyes were glistening, as though he had put them too close to a flame.
Las tres heridas recién abiertas en la frente del hechicero brillaron a la luz.
The three freshly opened wounds on the witch’s forehead glistened in the flame light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test