Traduzione per "brillando en" a inglese
Brillando en
Esempi di traduzione.
A pesar del dolor y el sufrimiento, y a pesar de las muertes y lesiones, el Líbano sigue contribuyendo a la civilización mundial y sigue brillando como un faro de paz en la región: el Líbano, la fuente de paz en la región; el Líbano, que en la oscuridad de la noche ilumina con su luz de paz, cultura e ideas civilizadoras.
Despite the pain and suffering, despite death and injury, Lebanon remains a contributor to the civilization of the world and a beacon of peace in the region: Lebanon, the fount of peace in the region; Lebanon which, in the dark of night, shines its light of peace, culture and civilizing ideas.
Honro la memoria de quienes murieron en la lucha antes de ver el amanecer de un nuevo día brillando en esa parte del continente africano.
I honour the memory of those who died in the struggle before seeing the dawn of a new day shining in that part of the African continent.
Israel está tratando de eclipsar al sol, pero el sol seguirá brillando.
Israel is trying to hide the sun, but the sun will continue to shine brilliantly.
A nosotros incumbe, tanto árabes como israelíes, que siga brillando, con el fin de asegurar un futuro mejor para nuestros hijos y nietos.
It is up to us, both Arabs and Israelis, to keep it shining with a view to securing a better future for our children and our grandchildren.
En tanto la luz del sol siga brillando en su cuerpo...
As long as sunlight still shines on her body...
Es gratificante verlos a todos arrodillados y rezando, la luz de Dios brillando en sus rostros.
It is gratifying to see all of you bowing in prayer, the light of God shining on your faces.
Brillando, brillando, brillando en mí y en ti.
Shining, shining Shining on you and me
La luna sigue brillando en las botellas
Moon keeps shining on bootleg bottles
La felicidad es estar orgulloso con el sol brillando en tu cara.
Happiness is being proud with the sun shining on your face.
Aquel niño pequeño de pie en el patio trasero, mirando al cielo... con el sol brillando en su cara.
Just that little boy standing in the backyard, staring up at the sky... The sun shining on his face.
El sol, brillando en su piel.
The sun , shining on your skin .
No es la estrella de la suerte brillando en tu maceta de lirios.
Well, ain't the lucky star shining on your lady parts.
Las formas precisas de esas velas, con la luz brillando en ellas.
The precise shapes of those sails, with the light shining on them.
El sol estaba brillando en el mar, brillando con todo su poder.
The sun was shining on the sea, shining with all his might.
Sigue brillando, pensó. Sigue brillando.
Shine on, then, he thought; shine on.
Sus ojos estaban brillando.
His eyes were shining.
El sol seguirá brillando;
The sun will still be shining.
El sol seguía brillando.
   The sun continued to shine.
Una reluciente pelota brillando...
A bright shining ball…
shining in
Sigue brillando en junio
# Keep a-shining in June #
Él era la luz brillando en la oscuridad.
He was the light shining in the darkness.
# 2 soles brillando # # en el cielo #
# Two suns shining # # In the sky #
Hay un mundo perfecto, brillando en tus ojos.
There's a perfect world Shining in your eyes
No habría estrellas brillando en el cielo.
There's no stars shining in the sky.
Estaba brillando en el barro.
It was shining in the mud.
Parpadeando en las sombras, brillando en mi corazón.
Flickering in the shadows, shining in my heart
- ¡Está brillando en la bahía!
- It's shining in the harbor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test