Traduzione per "bosque denso" a inglese
Bosque denso
Esempi di traduzione.
Las condiciones de seguridad en la parte occidental del país siguen siendo preocupantes debido a las actividades recurrentes de los mercenarios y las milicias, sobre todo en la frontera con Liberia, en la que hay una zona de bosques densos difícil de controlar.
The security situation in the western part of the countries remains a source of ongoing concern owing to the recurrent activities of mercenaries and militias, especially on the border with Liberia, which is densely forested and difficult to control.
Así, por ejemplo, la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos - Unión Mundial para la Naturaleza (UICN) brinda apoyo a la Conferencia Ministerial sobre ecosistemas de los bosques densos de África central.
For example, the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources-World Conservation Union (IUCN) supports the Ministerial Conference on Dense Forest Ecosystems of Central Africa (CEFDHAC).
Australia tiene un 5% de tierras boscosas según el umbral de la cubierta forestal de un 20%, de la FAO, pero tiene bosque denso únicamente en un 0,4% de la superficie (con una cubierta de copas superior a un 70%).
Australia is 5 per cent forested according to the FAO 20 per cent tree cover threshold but it is only 0.4 per cent covered by dense forest (with greater than 70 per cent canopy cover).
9. Contrariamente a la regla general, de que la cantidad anual de precipitaciones disminuye desde el ecuador hacia los trópicos, es decir, desde la zona de bosques densos al desierto, al sur del Togo llueve menos que en el norte.
9. Contrary to the general rule whereby annual rainfall decreases from the equator to the tropics, in other words, from the dense forest zone to the desert, the south of Togo has less rainfall than the north.
9. El clima centroafricano, caracterizado por las fuertes lluvias, da lugar a una vegetación marcada por una gran diversidad de bosques densos en el sur y en el oeste del país, sabanas arboladas y herbosas en el norte y estepas en el extremo noreste, pasando por los mosaicos formados por la alternancia de bosques secos y sabanas.
9. With its high levels of rainfall, the Central African climate produces vegetation consisting of a wide variety of dense forests in the south and west of the country, wooded and grassy savannahs in the north, a patchwork of dry forests and savannahs, and steppe land in the far north-east of the country.
Los primeros titanoterios podían esconderse de esos "gatos malos" en los entornos de los bosques densos.
The earliest Titanotheres could hide from these bad cats in the dense forest environments.
¿A más de cien metros y en un bosque denso?
From over a hundred yards in a dense forest?
Fue una de las formas en las que se habían adaptado a los nuevos entornos de bosques densos.
It was one of the ways in which they had adapted to the new dense forest environments.
Ahora tenemos desiertos, estepas y ricos bosques densos.
We now have deserts, steppe and rich dense forests.
La Antártida era un lugar tropical... con bosques densos y repleto de vida.
Antarctica used to be a tropical place densely forested and teeming with life.
En el siglo XVIII, este era un bosque denso.
In the 18th century, this was all dense forest.
Está delimitado por estos precipicios, terreno duro, bosque denso minas de oro y plata abandonadas por todo el terreno...
It's cut off by these canyons here -rough terrain, dense forest, abandoned silver and gold mines all over the place...
Le gusta los bosques densos con acceso a un río o arroyo... - ... o alguna clase de agua fresca.
He likes dense forest with access to a river or stream or some kind of fresh water.
"Al igual que una gota de agua perdida en un bosque denso, ¿por qué te has perdio tú también, mi amor?"
"Like a raindrop lost in a dense forest why have you also gone, my dearest"
La otra, que iba hacia el norte, se introducía en un bosque denso y oscuro.
The other one, heading north, vanished into a thick, dense forest.
Es lo que pasa cuando se evoluciona para sobrevivir en un bosque denso, supongo.
That’s what you get if you’ve evolved to survive in a dense forest, I guess.
Balinor señaló hacia el espacio abierto que se extendía entre ellos y los bosques densos y oscuros del Anar.
Balinor pointed ahead to the yards of open space that lay between them and the dense forests of the Anar standing darkly beyond.
Se hallaban ahora en un bosque denso, siguiendo un antiguo sendero de caza, y después vieron unas luces al frente.
They were in a dense forest now, following an ancient game trail; and presently they saw lights flickering ahead.
Bosques densos con caminos de tierra entrecruzados como latigazos que daban paso a desiertos estériles y extensiones donde solo había un enorme vacío.
Dense forests with dirt roads cutting into them like lashes from a switch gave way to barren desert and nothingness.
Moussey se asienta dentro de un valle de bosques densos y laderas altas que llegó a conocerse como «el valle de lágrimas», y con buena razón.
Moussey sits within a densely forested, high-walled valley, one which became known as ‘the vale of tears’, and with good reason.
Apenas era posible aventurarse más allá de esta carretera: las hierbas, muy altas y sembradas de arbustos de espinos, llevaban muy rápidamente a un bosque denso, al sotobosque impenetrable.
It was scarcely possible to venture beyond this road: the grass, very high and dotted with thorn bushes, quickly led to a dense forest, with an impenetrable floor.
Rodeados por un terreno cenagoso y un bosque denso, y con el paso bloqueado por el terraplén que tenían ante ellos, a los romanos les costaría hacer entrar a más de un tercio de sus hombres en la contienda.
Hemmed in by swampy ground and dense forest, their path blocked by the earthen rampart before them, the Romans would struggle to bring more than a third of their men to the fray.
Con la retirada de los casquetes de hielo, amplias zonas de praderas secas de todo el norte de Eurasia fueron sustituidas por bosques densos, y en Europa el caballo sobrevivió solo en algunas bolsas aisladas de pastos naturales.
With the retreat of the ice sheets wide areas of dry grasslands across northern Eurasia were replaced by dense forests, and in Europe the horse survived only in a few isolated pockets of natural pasture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test