Traduzione per "billete de vuelta" a inglese
Billete de vuelta
Esempi di traduzione.
Por ejemplo, ha establecido el requisito de que toda persona que viaje con niños fuera del país debe tener billetes de vuelta para garantizar el retorno a éste.
For example, the office have set up a requirement that everyone traveling out of the country with children have return tickets to ensure their return to the country.
Entre esas normas y prácticas figuran la falta de acceso de los solicitantes a las autoridades competentes y la falta de información sobre los requisitos; la obligación de solicitar formularios especiales para conseguir los documentos oficiales de solicitud de pasaporte; la necesidad de certificados o declaraciones de empleadores o de familiares en apoyo de la solicitud; la descripción exacta del itinerario; la expedición de pasaportes sólo previo pago de tasas elevadas que exceden considerablemente el costo de los servicios prestados por la administración; las demoras injustificadas en la expedición de documentos de viaje; las restricciones a que viajen juntos miembros de la familia; el requisito de depositar una fianza de repatriación o estar en posesión de un billete de vuelta; el requisito de haber recibido una invitación del Estado de destino o de personas que vivan en él; el hostigamiento de los solicitantes, por ejemplo, mediante intimidación física, detención, pérdida del empleo o expulsión de sus hijos de la escuela o la universidad; la negativa a expedir un pasaporte so pretexto de que el solicitante perjudica el buen nombre del país.
These rules and practices include, inter alia, lack of access for applicants to the competent authorities and lack of information regarding requirements; the requirement to apply for special forms through which the proper application documents for the issuance of a passport can be obtained; the need for supportive statements from employers or family members; exact description of the travel route; issuance of passports only on payment of high fees substantially exceeding the cost of the service rendered by the administration; unreasonable delays in the issuance of travel documents; restrictions on family members travelling together; requirement of a repatriation deposit or a return ticket; requirement of an invitation from the State of destination or from people living there; harassment of applicants, for example by physical intimidation, arrest, loss of employment or expulsion of their children from school or university; refusal to issue a passport because the applicant is said to harm the good name of the country.
78. Las embajadas y los consulados de los países de origen deberían contribuir activamente a proteger los derechos de sus nacionales, por ejemplo proporcionándoles asesoramiento, alojamiento, documentos de viaje y billetes de vuelta, y prestándoles asistencia en los procedimientos judiciales.
78. Embassies and consulates of countries of origin should play an active role in protecting the rights of their nationals, such as by providing counselling, shelter, travel documents and return tickets, and assisting in legal proceedings.
* Viaje de dos oradores de Jartum a Fashir, Niyala y Geneina, con billete de vuelta: (2 x 3 x 880)
Travel for 2 speakers from Khartoum to Fashir, Niyala, Geneina, return tickets - 2 x 3 x 880
d) Que cuente con un billete para proseguir su viaje o un billete de vuelta, que le permita entrar a los Emiratos Árabes Unidos en virtud de un visado de tránsito o profesional.
(d) A person must have a ticket for his onward journey or a return ticket in order to be permitted to enter the State on a transit visa or for business.
c) Acelerar la expedición de documentos de viaje temporales y de billetes de vuelta para evitar que los trabajadores domésticos migratorios en dificultades queden atrapados en centros de acogida durante largos períodos;
(c) Expedite the processing of temporary travel documents and return tickets to avoid migrant domestic workers in distress being trapped in shelters for lengthy periods of time;
Por tanto, ofrece a los ciudadanos de esos Estados miembros del protocolo la posibilidad de entrar y permanecer en Montserrat durante un período de tiempo indefinido y elimina el requisito de que los ciudadanos de esos Estados miembros presenten un billete de vuelta cuando entran en Montserrat.
As such, it provides for a citizen of protocol Member State to enter and remain in Montserrat for an indefinite period and removes the requirement for a citizen of a protocol Member State to produce evidence of a return ticket on entry into Montserrat.
Los nacionales senegaleses que querían viajar fuera de Africa tenían que tener un billete de vuelta, demostrar que tenían medios para vivir en el país de destino y tener un visado de entrada a ese país.
Senegalese nationals wishing to travel outside Africa were required to hold a return ticket, prove that they had the means to live in the country of destination and to have an entry visa for that country.
Una vez que su consulado o embajada ha confirmado su situación y el billete de vuelta, se los deporta.
Once their status and return ticket were confirmed by their consulate or
Acqua pide también una indemnización por el costo de los billetes de vuelta prepagados que, según afirma, se proporcionaron a todo su personal en el Iraq.
Acqua also seeks compensation for the cost of pre-paid return tickets, which it states were provided to all its personnel in Iraq.
Tenía el billete de vuelta en el bolsillo.
I had my return ticket in my pocket.
¿Había comprado ya su billete de vuelta?
Had he, for instance, booked his return ticket?
Una hora para cambiar el billete de vuelta, ¿y luego qué?
An hour to change her return ticket, and afterward what?
Era como casarse con billete de vuelta. Se lo recomiendo a todo el mundo.
It was like marriage with a return ticket—I recommend it to everyone.
Maddie había comprado un billete de vuelta en su app.
She had bought a return ticket on her app.
No tenía billete de vuelta pero sí una tarjeta de crédito.
I didn’t have a return ticket. But I had a credit card.
Reservaría el billete de vuelta para el miércoles.
She would book her return ticket for Wednesday, she said;
¿Y luego? Luego utilizaría o no el billete de vuelta: eso no dependía de él;
Then? Then he would either use the return ticket or he wouldn’t;
Tengo un billete de vuelta a mi aislada casa de campo en los páramos.
I have a return ticket to my isolated cottage in the moors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test