Traduzione per "bigotes blancos" a inglese
Bigotes blancos
Esempi di traduzione.
white mustaches
También podría ser una chica alta con bigote blanco y uniforme de almirante.
On the other hand, he could be a tall girl with a white mustache in an admiral's uniform.
La espuma te dejaba un bigote blanco.
The froth gave you a white mustache.
Tiene la boca pequeña bajo el bigote blanco.
His mouth is small under his white mustache.
El padre de Nately llevaba un distinguido bigote blanco;
Nately’s father had a distinguished white mustache;
Su padre, Enver Atakoloo, se atusaba el bigote blanco.
His father, Enver Atakoloo, bristled his white mustache.
Fandwick tenía el pelo canoso, un bigote blanco y el ceño adusto;
Fandwick was aged and grizzled with a drooping white mustache and a scowl to match;
Uno de los hombres, de bigote blanco y tez rubicunda, era manifiestamente inglés;
One of them, with his white mustache and rubicund complexion, was manifestly an Englishman;
El viejo señor lucía una perilla canosa y un bigote blanco muy recortado sobre el labio superior.
The old gentleman wore a gray imperial and a white mustache.
Ahí, a su derecha, ¿ve a ese caballero de aire distinguido, el del bigote blanco?
Now, to her right, you see a distinguished-looking man with a white mustache.
Solo que estos benefactores carecían de bigotes blancos, mejillas rojas y ojos risueños.
Only these kriss kringles came without white whiskers and rosy cheeks and twinkling eyes.
"como un monito de bigotes blancos puesto en esta tierra "para no hacer nada más que bailar para tu entretenimiento
like a white whiskered gibbon put on this earth to do nothing
Para encontrar alimento suficiente, algunos colibríes, como el ermitaño de bigotes blancos, se extiende sobre una gran área, alimentándose de cualesquiera de las flores disponibles
TO FIND ENOUGH TO EAT, SOME HUMMINGBIRDS, LIKE THE WHITE-WHISKERED HERMIT, RANGE OVER A WIDE AREA,
Y la tía Agatha, con sus bigotes blancos y su notable peluca.
And Aunt Agatha wi’ her white whiskers and her bettermost wig.
—¿Por qué derecho de sangre reclamas la Monarquía? —preguntó el viejo de bigotes blancos.
'By what right of blood do you claim the Kingship?' queried the old white-whisker.
Los bigotes blancos eran más ralos que antes, el cuerpo fornido parecía casi frágil.
His white whiskers were thinner than before, the thickset body appeared almost frail.
Largos bigotes blancos que irradiaban desde el hocico tiesos como las cerdas de un cepillo, y temblorosos.
Long white whiskers radiated outward from his muzzle stiff as the bristles of a brush, and quivering.
Bajo aquella luz, Harry reparó en el bigote blanco del hombre y notó un ligero olor a bourbon y sudor.
In the light Bosch could see the white whiskers on the man’s face and smell the slight scent of bourbon and sweat.
El pelaje del cuello de Muuurgh se había erizado de repente, y sus bigotes blancos estaban rígidamente tensos debajo de las gafas que cubrían sus ojos. —No...
Muuurgh’s neck fur was standing on end, and his white whiskers bristled beneath his goggled eyes. “No …”
simplemente me desmayé; ¿pero por qué cuando usted mencionaba el hecho de un hombre con bigotes blancos que asaltó a su policía? ¿Por qué?
I simply dropped over: why should I, when you mentioned a white-whiskered man assaulting your sergeant? Why?
Ser Rodrik cabalgaba entre los muchachos, con el rostro enrojecido bajo los bigotes blancos, dando instrucciones a todos y cada uno de ellos.
Ser Rodrik strode among the boys, face reddening beneath his white whiskers, muttering at them one and all.
Tenía unos bigotes blancos anormalmente largos, lo que le daba el aspecto de un anciano sabio, un erudito de avanzada edad y gran conocimiento, con poco que decir.
He had unusually long white whiskers which drooped at the ends, giving him the appearance of a wise man, a sage of great age and learning, with little to say;
Había algo en la actitud del gran gato gris, el modo en que los bigotes blancos se le erizaban con indiferencia, su negativa a reconocerle, que dado el estado de debilidad en que se encontraba pinchaba a mi cuñado.
There was something in the big gray cat’s pose, the way his stiff white whiskers bristled with indifference, withheld acknowledgment, that stung my brother-in-law in his weakened state.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test